<BR><a href='http://www.australianwinner.com/AuWinner/index.php?c=12/'>Aust Winner 澳洲长风论坛</font></a>总目录
Aust Winner 澳洲长风论坛


凡发布过激政治、宗教、人身攻击言论,一律删除。

澳洲长风导航 Site Map
 
 帮助帮助   搜索搜索   会员列表会员列表   团队团队   收藏夹收藏夹    注册注册 
 个人资料个人资料   登录并检查站内短信登录并检查站内短信   登录登录 

[原创] 張航兒歌百首 41----100

 
发表新主题   回复主题    
Aust Winner 澳洲长风论坛总目录 -> 张航——博客
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 正文
張航

2011年度国际诗王


性别: 性别:男
年龄: 93
加入时间: 2009/09/19
文章: 60211
来自: 台灣高雄
积分: 96292


文章时间: 2009-9-20 周日, 上午11:00    标题: [原创] 張航兒歌百首 41----100 引用回复

仙(ㄒㄧㄢ)女(ㄋㄩ)
張航兒歌百首~041

碰(ㄆㄥ)碰(ㄆㄥ)指(ㄓ)頭(ㄊㄡ)飛(ㄈㄟ) 飛(ㄈㄟ)到(ㄉㄠ)哪(ㄋㄚ)兒(ㄦ)去(ㄑㄩ)
飛(ㄈㄟ)進(ㄐㄧㄣ)夢(ㄇㄥ)園(ㄩㄢ)裡(ㄌㄧ) 夢(ㄇㄥ)園(ㄩㄢ)幹(ㄍㄢ)什(ㄕㄜ)麼(˙ㄇㄛ)
夢(ㄇㄥ)仙(ㄒㄧㄢ)尋(ㄒㄩㄣ)仙(ㄒㄧㄢ)女(ㄋㄩ) 仙(ㄒㄧㄢ)女(ㄋㄩ)帶(ㄉㄞ)我(ㄨㄛ)飛(ㄈㄟ)
飛(ㄈㄟ)到(ㄉㄠ)東(ㄉㄨㄥ) 東(ㄉㄨㄥ)邊(ㄅㄧㄢ)太(ㄊㄞ)陽(ㄧㄤ)高(ㄍㄠ)高(ㄍㄠ)飛(ㄈㄟ)
飛(ㄈㄟ)到(ㄉㄠ)西(ㄒㄧ) 西(ㄒㄧ)方(ㄈㄤ)夕(ㄒㄧ)陰(ㄧㄣ)俏(ㄑㄧㄠ)俏(ㄑㄧㄠ)墜(ㄓㄨㄟ)
飛(ㄈㄟ)到(ㄉㄠ)累(ㄌㄟ) 寶(ㄅㄠ)寶(˙ㄅㄠ)閉(ㄅㄧ)眼(ㄧㄢ)乖(ㄍㄨㄞ)乖(ㄍㄨㄞ)睡(ㄕㄨㄟ)




仙女
张航儿歌百首~041

碰碰指头飞 飞到哪儿去
飞进梦园里 梦园干什么
梦仙寻仙女 仙女带我飞
飞到东 东边太阳高高飞
飞到西 西方夕阴俏俏坠
飞到累 宝宝闭眼乖乖睡








- 81 -


Fairy maiden
Zhang Hang One hundred children's songs~041

Touch the finger and fly Where to fly to
Fly into the dream garden Do anything in the dream garden
The dream celestial being seeks the fairy maiden The fairy maiden leads me to fly
Fly to the east The sun soars high in the east
Fly to the west The west falls hiddenly and prettily and prettily in sunset
It is hard to fly to The baby closes one's eyes the dear sleeps




せん女
張航は童謡百首 - 041

ゆびにぶつかって飛びます どこに飛びます
夢円に飛びます 夢円は何をやります
夢は神仙がせん女を尋します せん女は私をつれて飛びます
東に飛びます 太陽は東側でちょっと高く飛びます
西に飛びます 西方の夕暮れ曇って美しいいきにから落ちます
飛んで疲れます 赤ん坊は目を閉じてお利口ちゃんは眠ります












- 82 -

大(ㄉㄚ)嘴(ㄗㄨㄟ)巴(ㄅㄚ)
張航兒歌百首~042

大(ㄉㄚ)嘴(ㄗㄨㄟ)巴(ㄅㄚ) 愛(ㄞ)說(ㄕㄨㄛ)話(ㄏㄨㄚ)
整(ㄓㄥ)天(ㄊㄧㄢ)到(ㄉㄠ)晚(ㄨㄢ)呱(ㄍㄨ)呱(ㄍㄨ)呱(ㄍㄨ)
呱(ㄍㄨ)呱(ㄍㄨ)呱(ㄍㄨ) 醜(ㄔㄡ)小(ㄒㄧㄠ)鴨(ㄧㄚ)
呱(ㄍㄨ)呱(ㄍㄨ)不(ㄅㄨ)停(ㄊㄧㄥ)大(ㄉㄚ)嘴(ㄗㄨㄟ)巴(ㄅㄚ)
大(ㄉㄚ)嘴(ㄗㄨㄟ)巴(ㄅㄚ) 沒(ㄇㄟ)人(ㄖㄣ)誇(ㄎㄨㄚ)
拜(ㄅㄞ)託(ㄊㄨㄛ)不(ㄅㄨ)要(ㄧㄠ)多(ㄉㄨㄛ)說(ㄕㄨㄛ)話(ㄏㄨㄚ)
醜(ㄔㄡ)小(ㄒㄧㄠ)鴨(ㄧㄚ) 不(ㄅㄨ)停(ㄊㄧㄥ)呱(ㄍㄨ)
逗(ㄉㄡ)得(ㄉㄜ)寶(ㄅㄠ)寶(˙ㄅㄠ)笑(ㄒㄧㄠ)哈(ㄏㄚ)哈(ㄏㄚ)




大嘴巴
张航儿歌百首~042

大嘴巴 爱说话
整天到晚呱呱呱
呱呱呱 丑小鸭
呱呱不停大嘴巴
大嘴巴 没人夸
拜托不要多说话
丑小鸭 不停呱
逗得宝宝笑哈哈




- 83 -

Big mouth
Zhang Hang One hundred children's songs~042
Big mouth Talkative
Reach the croak with cry late all day
Croak with cry Ugly duckling
No big mouth will stop with cry
Big mouth No one praises
Please don't speak more
Ugly duckling No croak will stop
It needs the baby to banter laughingly




大きな口
張航は童謡百首 - 042

大きな口 よく話す
一日中遅れるがあがあ赤ん坊の泣く声になります
があがあ赤ん坊の泣く声 ダックリング
があがあ大きな口が止まらないです
大きな口 譽める人がいないです
お頼みして多く話さないでください
ダックリング 赤ん坊の泣く声が止まらないです
笑うほど赤ん坊をからかいます









- 84 -

不(ㄅㄨ)玩(ㄨㄢ)還(ㄏㄞ)我(ㄨㄛ)
張航兒歌百首~043

不(ㄅㄨ)跟(ㄍㄣ)我(ㄨㄛ)玩(ㄨㄢ) 還(ㄏㄞ)我(ㄨㄛ)糖(ㄊㄤ)
糖(ㄊㄤ)做(ㄗㄨㄛ)餅(ㄅㄧㄥ)了(˙ㄌㄜ) 還(ㄏㄞ)我(ㄨㄛ)餅(ㄅㄧㄥ)
餅(ㄅㄧㄥ)狗(ㄍㄡ)吃(ㄔ)了(˙ㄌㄜ) 還(ㄏㄞ)我(ㄨㄛ)狗(ㄍㄡ)
狗(ㄍㄡ)人(ㄖㄣ)宰(ㄗㄞ)了(˙ㄌㄜ) 還(ㄏㄞ)我(ㄨㄛ)人(ㄖㄣ)
人(ㄖㄣ)在(ㄗㄞ)這(ㄓㄜ)呀(ㄧㄚ) 還(ㄏㄞ)給(ㄍㄟ)我(ㄨㄛ)
手(ㄕㄡ)牽(ㄑㄧㄢ)手(ㄕㄡ)兒(ㄦ) 真(ㄓㄣ)親(ㄑㄧㄣ)暱(ㄋㄧ)
一(ㄧ)同(ㄊㄨㄥ)玩(ㄨㄢ)耍(ㄕㄨㄚ) 挺(ㄊㄧㄥ)快(ㄎㄨㄞ)活(ㄏㄨㄛ)




不玩还我
张航儿歌百首~043

不跟我玩 还我糖
糖做饼了 还我饼
饼狗吃了 还我狗
狗人宰了 还我人
人在这呀 还给我
手牵手儿 真亲昵
一同玩耍 挺快活







- 85 -

Do not play with and return me
Zhang Hang One hundred children's songs~043

Do not play with me Return a candy to me
The candy has cooked cakes Return a cake to me
Dog has eaten the cake Return a dog to me
Dog people have killed Return the to me
People are here Return to me
Hand in hand Very very intimate
Play together Very happy




遊ばなくて私を返します
張航は童謡百首 - 043

私と遊ばないです 私にあめを返します
あめはもちをした 私にもちを返します
もちはいぬが食べた 私にいぬを返します
いぬ人は畜殺した 私の人を返します
人はここにあります 私に返還します
手は手を引きます 本当に非常に親しい
いっしょに遊びます とても嬉しい










- 86 -

霧(ㄨ)
張航兒歌百首~044

出(ㄔㄨ)門(ㄇㄣ) 看(ㄎㄢ)天(ㄊㄧㄢ)氣(ㄑㄧ)
甭(ㄅㄥ)忘(ㄨㄤ) 帶(ㄉㄞ)雨(ㄩ)具(ㄐㄩ)
早(ㄗㄠ)霧(ㄨ) 晴(ㄑㄧㄥ)
帶(ㄉㄞ)洋(ㄧㄤ)傘(ㄙㄢ) 遮(ㄓㄜ)烈(ㄌㄧㄝ)日(ㄖ)
晚(ㄨㄢ)霧(ㄨ) 雨(ㄩ)
帶(ㄉㄞ)上(ㄕㄤ)雨(ㄩ)具(ㄐㄩ) 多(ㄉㄨㄛ)穿(ㄔㄨㄢ)衣(ㄧ)
滿(ㄇㄢ)天(ㄊㄧㄢ)醉(ㄗㄨㄟ)霧(ㄨ) 漲(ㄓㄤ)大(ㄉㄚ)水(ㄕㄨㄟ)
嚴(ㄧㄢ)防(ㄈㄤ)決(ㄐㄩㄝ)堤(ㄊㄧ) 免(ㄇㄧㄢ)損(ㄙㄨㄣ)失(ㄕ)





张航儿歌百首~044

出门 看天气
甭忘 带雨具
早雾 晴
带洋伞 遮烈日
晚雾 雨
带上雨具 多穿衣
满天醉雾 涨大水
严防决堤 免损失





- 87 -

Fog
Zhang Hang One hundred children's songs~044
Go out See the weather
Don't forget Take the rain gear
Early fog It is fine
Take the foreign umbrella Hide the burning sun
Late fog Rain
Take the rain gear Wear the clothes more
Drunk fog all over the sky Rise the big flood
Take strict precautions against and breach a dyke The losses of exempting




張航は童謡百首 - 044

外出します 天気を見ます
忘れないでください あまぐを持ちます
はやい霧 晴れます
蝙蝠を持ちます 烈日を遮ぎます
夕霧 雨
あまぐを持ちます 着物を多く着ます
空いっぱい霧が酔います 大水を上がります
決することをきびしく防備します 損失を免除します










- 88 -

三(ㄙㄢ)把(ㄅㄚ)火(ㄏㄨㄛ)
張航兒歌百首~045

新(ㄒㄧㄣ)官(ㄍㄨㄢ)上(ㄕㄤ)任(ㄖㄣ)
神(ㄕㄣ)氣(ㄑㄧ)多(ㄉㄨㄛ)多(ㄉㄨㄛ)
指(ㄓ)手(ㄕㄡ)畫(ㄏㄨㄚ)腳(ㄐㄧㄠ)
燒(ㄕㄠ)三(ㄙㄢ)把(ㄅㄚ)火(ㄏㄨㄛ)
我(ㄨㄛ)不(ㄅㄨ)惹(ㄖㄜ)你(ㄋㄧ)
無(ㄨ)可(ㄎㄜ)奈(ㄋㄞ)何(ㄏㄜ)
你(ㄋㄧ)三(ㄙㄢ)把(ㄅㄚ)火(ㄏㄨㄛ)
自(ㄗ)動(ㄉㄨㄥ)熄(ㄒㄧ)掉(ㄉㄧㄠ)




三把火
张航儿歌百首~045

新官上任
神气多多
指手画脚
烧三把火
我不惹你
无可奈何
你三把火
自动熄掉





- 89 -

Three pairs of fire
Zhang Hang One hundred children's songs~045

The new officer takes up an official post
There is much expression
Make indiscreet remarks
Burn three pairs of fire
I do not offend you
Have no way out
You are three pairs of fire
Put out automatically




三本の火
張航は童謡百首 - 045

新しい役人は任に就きます
生意気で多い
手まね足まねします
三本の火を焼きます
私はあなたを引きおこさないです
仕方がない
あなたは三本の火
自発的に消えます





]


- 90 -

遊(ㄧㄡ)子(ㄗ)
張航兒歌百首~046

月(ㄩㄝ)光(ㄍㄨㄤ)光(ㄍㄨㄤ) 照(ㄓㄠ)池(ㄔ)塘(ㄊㄤ)
池(ㄔ)塘(ㄊㄤ) 水(ㄕㄨㄟ)汪(ㄨㄤ)汪(ㄨㄤ)
遊(ㄧㄡ)子(ㄗ) 想(ㄒㄧㄤ)爹(ㄉㄧㄝ)娘(ㄋㄧㄤ)

月(ㄩㄝ)光(ㄍㄨㄤ)光(ㄍㄨㄤ) 照(ㄓㄠ)兒(ㄦ)郎(ㄌㄤ)
兒(ㄦ)郎(ㄌㄤ) 淚(ㄌㄟ)汪(ㄨㄤ)汪(ㄨㄤ)
趕(ㄍㄢ)快(ㄎㄨㄞ) 回(ㄏㄨㄟ)家(ㄐㄧㄚ)鄉(ㄒㄧㄤ)




游子
张航儿歌百首~046

月光光 照池塘
池塘 水汪汪
游子 想爹娘

月光光 照儿郎
儿郎 泪汪汪
赶快 回家乡








- 91 -

Alien
Zhang Hang One hundred children's songs~046

The moonlight is smooth Shine the pond
Pond Bright and intelligent
Alien Miss parents

The moonlight is smooth Shine the man
Man Brim with tears
Quick Go home in the township




家を離れて他郷にいる人
張航は童謡百首 - 046

月明かりはつるつるしているだ 池を照ります
池 水は涙を一盃ためています
家を離れて他郷にいる人 父母を考えます

月明かりはつるつるしているだ 男の子供を照ります
男の子供 涙ぐんでいます
はやく ふるさとに帰ります










- 92 -

賣(ㄇㄞ)膏(ㄍㄠ)藥(ㄧㄠ)
張航兒歌百首~047

敲(ㄑㄧㄠ)龜(ㄍㄨㄟ)殼(ㄎㄜ) 賣(ㄇㄞ)膏(ㄍㄠ)藥(ㄧㄠ)
左(ㄗㄨㄛ)一(ㄧ)貼(ㄊㄧㄝ) 右(ㄧㄡ)一(ㄧ)貼(ㄊㄧㄝ)
貼(ㄊㄧㄝ)上(ㄕㄤ)包(ㄅㄠ)準(ㄓㄨㄣ)不(ㄅㄨ)流(ㄌㄧㄡ)血(ㄒㄧㄝ)

敲(ㄑㄧㄠ)龜(ㄍㄨㄟ)殼(ㄎㄜ) 賣(ㄇㄞ)膏(ㄍㄠ)藥(ㄧㄠ)
上(ㄕㄤ)一(ㄧ)貼(ㄊㄧㄝ) 下(ㄒㄧㄚ)一(ㄧ)貼(ㄊㄧㄝ)
貼(ㄊㄧㄝ)牢(ㄌㄠ)包(ㄅㄠ)準(ㄓㄨㄣ)不(ㄅㄨ)吐(ㄊㄨ)瀉(ㄒㄧㄝ)




卖膏药
张航儿歌百首~047

敲龟壳 卖膏药
左一贴 右一贴
贴上包准不流血

敲龟壳 卖膏药
上一贴 下一贴
贴牢包准不吐泻




- 93 -

Sell plaster
Zhang Hang One hundred children's songs~047

Strike tortoise's shell Sell plaster
First on the left First on the right
It is too accurate to bleed to stick the bag

Strike tortoise's shell Sell plaster
Previous one The next one
It is too accurate to vomit and diarrhoea to stick to the firm bag




膏薬を売ります
張航は童謡百首 - 047

カメのからをゆすりをします 膏薬を売ります
左の一番目で貼ります 右の一番目で貼ります
貼りつけて包んできっと血が出ることができないです

カメのからをゆすりをします 膏薬を売ります
受けて貼ります 作って貼ります
堅固な包みを貼って吐しゃしないことを許します










- 94 -

先(ㄒㄧㄢ)生(ㄕㄥ)嫁(ㄐㄧㄚ)女(ㄋㄩ)
張航兒歌百首~048

趙(ㄓㄠ)錢(ㄑㄧㄢ)孫(ㄙㄨㄣ)李(ㄌㄧ)
先(ㄒㄧㄢ)生(ㄕㄥ)嫁(ㄐㄧㄚ)女(ㄋㄩ)
嫁(ㄐㄧㄚ)到(ㄉㄠ)哪(ㄋㄚ)裡(ㄌㄧ)
嫁(ㄐㄧㄚ)到(ㄉㄠ)城(ㄔㄥ)裡(ㄌㄧ)
嫁(ㄐㄧㄚ)給(ㄍㄟ)哪(ㄋㄚ)個(˙ㄍㄜ)
輪(ㄌㄨㄣ)不(ㄅㄨ)到(ㄉㄠ)你(ㄋㄧ)
豈(ㄑㄧ)有(ㄧㄡ)此(ㄘ)理(ㄌㄧ)
怎(ㄗㄣ)能(ㄋㄥ)嫁(ㄐㄧㄚ)你(ㄋㄧ)




先生嫁女
张航儿歌百首~048

赵钱孙李
先生嫁女
嫁到那里
嫁到城里
嫁给哪个
轮不到你
岂有此理
怎能嫁你




- 95 -

The gentleman marries the woman
Zhang Hang One hundred children's songs~048
Grandson Qian and Lee Zhao
The gentleman marries the woman
Marry there
Marry to the town
Which one to marry and give
The wheel is less than you
Absurd
How to marry you




先生は女性をとつぎます
張航は童謡百首 - 048

趙金孫李さん
先生は女性をとつぎます
そこへとつぎます
市内へとつぎます
どれの嫁にやります
ホイ-ルあなたまで
もっての外だ
あなたをとつぐものか









- 96 -

滿(ㄇㄢ)場(ㄔㄤ)飛(ㄈㄟ)
張航兒歌百首~049

大(ㄉㄚ)姐(ㄐㄧㄝ)交(ㄐㄧㄠ)了(˙ㄌㄜ) 個(˙ㄍㄜ)阿(ㄚ)飛(ㄈㄟ)
弄(ㄋㄨㄥ)得(˙ㄉㄜ)大(ㄉㄚ)姐(ㄐㄧㄝ) 滿(ㄇㄢ)頭(ㄊㄡ)灰(ㄏㄨㄟ)
大(ㄉㄚ)哥(ㄍㄜ)交(ㄐㄧㄠ)了(˙ㄌㄜ) 個(˙ㄍㄜ)太(ㄊㄞ)妹(ㄇㄟ)
領(ㄌㄧㄥ)著(˙ㄓㄜ)大(ㄉㄚ)哥(ㄍㄜ) 滿(ㄇㄢ)場(ㄔㄤ)飛(ㄈㄟ)
大(ㄉㄚ)姐(ㄐㄧㄝ)抹(ㄇㄛ)灰(ㄏㄨㄟ) 不(ㄅㄨ)吃(ㄔ)虧(ㄎㄨㄟ)
大(ㄉㄚ)哥(ㄍㄜ)累(ㄌㄟ)得(ㄉㄜ) 不(ㄅㄨ)想(ㄒㄧㄤ)飛(ㄈㄟ)
阿(ㄚ)飛(ㄈㄟ)太(ㄊㄞ)妹(ㄇㄟ) 碰(ㄆㄥ)酒(ㄐㄧㄡ)杯(ㄅㄟ)
狂(ㄎㄨㄤ)舞(ㄨ)亂(ㄌㄨㄢ)飛(ㄈㄟ) 滿(ㄇㄢ)屋(ㄨ)灰(ㄏㄨㄟ)




满场飞
张航儿歌百首~049

大姐交了 个阿飞
弄得大姐 满头灰
大哥交了 个女流氓
领着大哥 满场飞
大姐抹灰 不吃亏
大哥累得 不想飞
阿飞女流氓 碰酒杯
狂舞乱飞 满屋灰





- 97 -

Fly in the whole field
Zhang Hang One hundred children's songs~049
The elder sister has handed in A hooligan
Make the elder sister Gray all over the face
The eldest brother has handed in A woman hooligan
Leading the eldest brother Fly in the whole field
The elder sister plasters Do not suffer a loss
The eldest brother is tired Do not want to fly
Woman hooligan of the hooligan Touch the wineglass
Dance wildly and fly arbitrarily Dust of full room




全半飛びます
張航は童謡百首 - 049

ねえさんは渡した 不良少年
ねえさんをします 顔いっぱい灰色のだ
兄は渡した 阿婆擦
兄をつれています 全半飛びます
ねえさんはほこりを消します 損をしないです
兄は疲れます 飛びたくないです
不良少年の阿婆擦 盃にぶつかります
サンバがむやみに飛びます 部屋のほこりを満ちます









- 98 -

體(ㄊㄧ)育(ㄩ)課(ㄎㄜ)
張航兒歌百首~050

體(ㄊㄧ)育(ㄩ)老(ㄌㄠ)師(ㄕ)嚷(ㄖㄤ)
我(ㄨㄛ)口(ㄎㄡ)哨(ㄕㄠ)一(ㄧ)吹(ㄔㄨㄟ)
你(ㄋㄧ)們(˙ㄇㄣ)就(ㄐㄧㄡ)要(ㄧㄠ)跑(ㄆㄠ)
不(ㄅㄨ)跑(ㄆㄠ)就(ㄐㄧㄡ)吃(ㄔ)虧(ㄎㄨㄟ)

學(ㄒㄩㄝ)生(ㄕㄥ)跟(ㄍㄣ)著(˙ㄓㄜ)和(ㄏㄢ)
老(ㄌㄠ)師(ㄕ)口(ㄎㄡ)哨(ㄕㄠ)吹(ㄔㄨㄟ)
咱(ㄗㄢ)們(˙ㄇㄣ)趕(ㄍㄢ)快(ㄎㄨㄞ)跑(ㄆㄠ)
不(ㄅㄨ)跑(ㄆㄠ)就(ㄐㄧㄡ)吃(ㄔ)灰(ㄏㄨㄟ)



体育课
张航儿歌百首~050

体育老师嚷
我口哨一吹
你们就要跑
不跑就吃亏

学生跟着和
老师口哨吹
咱们赶快跑
不跑就吃灰



- 99 -

Physical education
Zhang Hang One hundred children's songs~050

The PE teacher claims
My whistle blows
You will run soon
Do not run and suffer a loss

Students follow sum
Teacher's whistle blows
We run quickly
Do not run and eat the dust




体育授業
張航は童謡百首 - 050

体育先生は騒ぎます
私の口笛がほらを吹きます
あなたたちは走ろうとします
走らないと損をします

学生従うと
先生の口笛がほらを吹きます
わたしたちははやく走ります
走らないと,ほこりを食べます






- 100 -
打(ㄉㄚ)乒(ㄆㄧㄥ)乓(ㄆㄤ)
張航兒歌百首~051

打(ㄉㄚ)乒(ㄆㄧㄥ)乓(ㄆㄤ) 好(ㄏㄠ)遊(ㄧㄡ)戲(ㄒㄧ)
打(ㄉㄚ)乒(ㄆㄧㄥ)乓(ㄆㄤ) 練(ㄌㄧㄢ)身(ㄕㄣ)體(ㄊㄧ)
乒(ㄆㄧㄥ)來(ㄌㄞ)乓(ㄆㄤ)去(ㄑㄩ) 真(ㄓㄣ)有(ㄧㄡ)趣(ㄑㄩ)
乒(ㄆㄧㄥ)來(ㄌㄞ)乓(ㄆㄤ)去(ㄑㄩ) 不(ㄅㄨ)停(ㄊㄧㄥ)歇(ㄒㄧㄝ)
乒(ㄆㄧㄥ)乒(ㄆㄧㄥ)乓(ㄆㄤ)乓(ㄆㄤ) 乒(ㄆㄧㄥ)乓(ㄆㄤ)乒(ㄆㄧㄥ)乓(ㄆㄤ)
好(ㄏㄠ)像(ㄒㄧㄤ) 炒(ㄔㄠ)豆(ㄉㄡ)子(˙ㄗ)
乒(ㄆㄧㄥ)乒(ㄆㄧㄥ)乓(ㄆㄤ)乓(ㄆㄤ) 乒(ㄆㄧㄥ)乓(ㄆㄤ)乒(ㄆㄧㄥ)乓(ㄆㄤ)
好(ㄏㄠ)似(ㄙ) 炒(ㄔㄠ)栗(ㄌㄧ)子(˙ㄗ)




打乒乓
张航儿歌百首~051

打乒乓 好游戏
打乒乓 练身体
乒来乓去 真有趣
乒来乓去 不停歇
乒乒乓乓 乒乓乒乓
好像 炒豆子
乒乒乓乓 乒乓乒乓
好似 炒栗子






- 101 -

Hit table tennis
Zhang Hang One hundred children's songs~051

Hit table tennis Good game
Hit table tennis Practise the body
The table tennis comes bang It is very interesting
The table tennis comes bang Do not rest
Table tennis Table tennis table tennis
It seems Fry beans
Table tennis Table tennis table tennis
Seem Fry chestnuts




卓球をします
張航は童謡百首 - 051

卓球をします やすく遊戯します
卓球をします 体を練習します
卓球へきで,パンパンで,まで 本当に面白い
卓球へきで,パンパンで,まで やまないです
卓球 卓球の卓球
のようだ 豆科作物をいためます
卓球 卓球の卓球
らしい 焼き栗








- 102 -

喜(ㄒㄧ)怒(ㄋㄨ)哀(ㄞ)樂(ㄌㄜ)
張航兒歌百首~052

喜(ㄒㄧ)呀(ㄧㄚ)喜(ㄒㄧ)
我(ㄨㄛ)們(˙ㄇㄣ)一(ㄧ)同(ㄊㄨㄥ) 玩(ㄨㄢ)遊(ㄧㄡ)戲(ㄒㄧ)
怒(ㄋㄨ)呀(ㄧㄚ)怒(ㄋㄨ)
橫(ㄏㄥ)眉(ㄇㄟ)豎(ㄕㄨ)眼(ㄧㄢ) 吹(ㄔㄨㄟ)鬍(ㄏㄨ)髭(ㄗ)
哀(ㄞ)呀(ㄧㄚ)哀(ㄞ)
哭(ㄎㄨ)哭(ㄎㄨ)啼(ㄊㄧ)啼(ㄊㄧ) 流(ㄌㄧㄡ)眼(ㄧㄢ)淚(ㄌㄟ)
樂(ㄌㄜ)呀(ㄧㄚ)樂(ㄌㄜ)
快(ㄎㄨㄞ)活(ㄏㄨㄛ)似(ㄙ)仙(ㄒㄧㄢ) 樂(ㄌㄜ)無(ㄨ)比(ㄅㄧ)




喜怒哀乐
张航儿歌百首~052

喜呀喜
我们一同 玩游戏
怒呀怒
横眉竖眼 吹胡髭
哀呀哀
哭哭啼啼 流眼泪
乐呀乐
快活似仙 乐无比





- 103 -

Happiness, anger, grief and joy
Zhang Hang One hundred children's songs~052

Like the happiness
Our one is the same as Play games
Anger of anger
Frown and set upright the eyes Blow the moustache of moustache
Sad and sad
Keep crying Shed the tears
Happy and happy
Like the celestial being happily Happy and incomparable




喜怒哀楽
張航は童謡百首 - 052

喜びます喜びます
私たちはいっしょにだ ゲ-ムをします
怒ります怒ります
眉をしかめて目を立てます でたらめに口ひげを吹きます
悲しみます悲しみます
ひっきりなしにく泣きます 涙を流します
たのしいのはたのしい
嬉しいのように思う神仙 無比にたのしい








- 104 -
吃(ㄔ)什(ㄕㄜ)麼(˙ㄇㄛ)
張航兒歌百首~053

小(ㄒㄧㄠ)姐(ㄐㄧㄝ) 呷(ㄒㄧㄚ)老(ㄌㄠ)酒(ㄐㄧㄡ)
找(ㄓㄠ)不(ㄅㄨ)到(ㄉㄠ) 男(ㄋㄢ)朋(ㄆㄥ)友(ㄧㄡ)
小(ㄒㄧㄠ)姐(ㄐㄧㄝ) 抽(ㄔㄡ)香(ㄒㄧㄤ)煙(ㄧㄢ)
嫁(ㄐㄧㄚ)不(ㄅㄨ)到(ㄉㄠ) 好(ㄏㄠ)先(ㄒㄧㄢ)生(ㄕㄥ)
小(ㄒㄧㄠ)姐(ㄐㄧㄝ) 常(ㄔㄤ)飲(ㄧㄣ)茶(ㄔㄚ)
定(ㄉㄧㄥ)覓(ㄇㄧ)到(ㄉㄠ) 好(ㄏㄠ)婆(ㄆㄛ)家(ㄐㄧㄚ)
勸(ㄑㄩㄢ)君(ㄐㄩㄣ)養(ㄧㄤ)成(ㄔㄥ) 好(ㄏㄠ)嗜(ㄕ)好(ㄏㄠ)
人(ㄖㄣ)人(ㄖㄣ)對(ㄉㄨㄟ)你(ㄋㄧ) 豎(ㄕㄨ)拇(ㄇㄨ)指(ㄓ)




吃什么
张航儿歌百首~053

小姐 呷老酒
找不到 男朋友
小姐 抽香烟
嫁不到 好先生
小姐 常饮茶
定觅到 好婆家
劝君养成 好嗜好
人人对你 竖拇指






- 105 -

Eat something
Zhang Hang One hundred children's songs~053

Young lady Sip the wine
Can't find Boyfriend
Young lady Smoke cigarettes
Can't marry Good gentleman
Young lady Often drink tea
Find definitely Good husband's family
Advise you to form Good hobby
Everybody, to you Vertical thumb




何を食べます
張航は童謡百首 - 053

おじょうさま 紹興酒を飲みます
見付けないです ボ-イフレンド
おじょうさま タバコを吸います
とつがないです いい先生
おじょうさま いつもお茶をのみます
きっと尋ねます いいとつぎさき
君に身につけるように勧めます いい嗜好
一人一人あなたを対処します 縦のおや








- 106 -
赤(ㄔ)膊(ㄅㄛ)鬼(ㄍㄨㄟ)
張航兒歌百首~054

赤(ㄔ)膊(ㄅㄛ)鬼(ㄍㄨㄟ) 沒(ㄇㄟ)人(ㄖㄣ)理(ㄌㄧ)
傷(ㄕㄤ)風(ㄈㄥ)敗(ㄅㄞ)俗(ㄙㄨ) 遭(ㄗㄠ)唾(ㄊㄨㄛ)棄(ㄑㄧ)
規(ㄍㄨㄟ)規(ㄍㄨㄟ)矩(ㄐㄩ)矩(ㄐㄩ) 著(˙ㄓㄜ)好(ㄏㄠ)衣(ㄧ)
人(ㄖㄣ)人(ㄖㄣ)尊(ㄗㄨㄣ)重(ㄓㄨㄥ) 皆(ㄐㄧㄝ)歡(ㄏㄨㄢ)喜(ㄒㄧ)

蹺(ㄑㄧㄠ)課(ㄎㄜ)鬼(ㄍㄨㄟ) 窩(ㄨㄛ)囊(ㄋㄤ)廢(ㄈㄟ)
自(ㄗ)暴(ㄅㄠ)自(ㄗ)棄(ㄑㄧ) 沒(ㄇㄟ)出(ㄔㄨ)息(ㄒㄧ)
振(ㄓㄣ)作(ㄗㄨㄛ)精(ㄐㄧㄥ)神(ㄕㄣ) 上(ㄕㄤ)學(ㄒㄩㄝ)去(ㄑㄩ)
努(ㄋㄨ)力(ㄌㄧ)讀(ㄉㄨ)書(ㄕㄨ) 爭(ㄓㄥ)榮(ㄖㄨㄥ)譽(ㄩ)




赤膊鬼
张航儿歌百首~054

赤膊鬼 没人理
伤风败俗 遭唾弃
规规矩矩 着好衣
人人尊重 皆欢喜

跷课鬼 窝囊废
自暴自弃 没出息
振作精神 上学去
努力读书 争荣誉



- 107 -

Barebacked spirit
Zhang Hang One hundred children's songs~054

Barebacked spirit Pay no attention to
Injurious to public morality Cast aside
Well-behaved Burn kind clothing
Everybody respects All like

Lift up the spirit of lesson Worthless person
Give oneself up as hopeless Good for nothing
Cheer up Go to school
Study hard Fight for the honor




鬼を肌脱になります
張航は童謡百首 - 054

鬼を肌脱になります 管理する人がいないです
風俗を乱し良俗を損ないます だげ棄されます
品行が正しい いい着物を着ます
一人一人尊重します すべて好みます

授業鬼を浮き上がります 役に立たない人
自暴自棄だ みこみがない
精神を振作します 学校へ行きます
一生懸命に本を読みます 栄譽を争います






- 108 -

螃(ㄆㄤ)蟹(ㄒㄧㄝ)
張航兒歌百首~055

一(ㄧ)隻(ㄓ)螃(ㄆㄤ)蟹(ㄒㄧㄝ) 八(ㄅㄚ)隻(ㄓ)腳(ㄐㄧㄠ)
橫(ㄏㄥ)行(ㄒㄧㄥ)霸(ㄅㄚ)道(ㄉㄠ) 壽(ㄕㄡ)不(ㄅㄨ)多(ㄉㄨㄛ)
四(ㄙ)方(ㄈㄤ)桌(ㄓㄨㄛ)子(˙ㄗ) 坐(ㄗㄨㄛ)八(ㄅㄚ)個(˙ㄍㄜ)
大(ㄉㄚ)家(ㄐㄧㄚ)瞧(ㄑㄧㄠ)蟹(ㄒㄧㄝ) 下(ㄒㄧㄚ)火(ㄏㄨㄛ)鍋(ㄍㄨㄛ)
分(ㄈㄣ)吃(ㄔ)螃(ㄆㄤ)蟹(ㄒㄧㄝ) 真(ㄓㄣ)快(ㄎㄨㄞ)樂(ㄌㄜ)
有(ㄧㄡ)福(ㄈㄨ)共(ㄍㄨㄥ)享(ㄒㄧㄤ) 才(ㄘㄞ)好(ㄏㄠ)過(ㄍㄨㄛ)
爭(ㄓㄥ)多(ㄉㄨㄛ)爭(ㄓㄥ)少(ㄕㄠ) 動(ㄉㄨㄥ)干(ㄍㄢ)戈(ㄍㄜ)
八(ㄅㄚ)人(ㄖㄣ)抬(ㄊㄞ)槓(ㄍㄤ) 準(ㄓㄨㄣ)拆(ㄔㄞ)夥(ㄏㄨㄛ)




螃蟹
张航儿歌百首~055

一只螃蟹 八只脚
横行霸道 寿不多
四方桌子 坐八个
大家瞧蟹 下火锅
分吃螃蟹 真快乐
有福共享 才好过
争多争少 动干戈
八人抬杠 准拆伙




- 109 -

Crab
Zhang Hang One hundred children's songs~055

A crab Eight feet
Ride roughshod There is little longevity
The desk all sides Eight sit
Everybody looks at crabs Boil in the steamboat
Divide and eat crabs Very happy
Share blissfully Well
Strive to fight for it little more Move the weapons
Eight people argue Dissolve a partnership accurately









カニ
張航は童謡百首 - 055

一のカニ 八本の足
暴れます 長命は多くない
四角形機 八つがすわります
皆さんはカニを見ます 鍋料理を作ります
カニを分けて食べます 本当に愉快だ
共に享受する幸せがあります こそ暮らしが楽だ
多く先を争って無くなったことを争います 武器に觸れます
八人は水かけ論をやります きっと解散します



- 110 -

聰(ㄘㄨㄥ)明(ㄇㄧㄥ)媳(ㄒㄧ)婦(ㄈㄨ)沒(ㄇㄟ)辦(ㄅㄢ)法(ㄈㄚ)
張航兒歌百首~056

聰(ㄘㄨㄥ)明(ㄇㄧㄥ)玲(ㄌㄧㄥ)瓏(ㄌㄨㄥ) 小(ㄒㄧㄠ)媳(ㄒㄧ)婦(ㄈㄨ)
嫁(ㄐㄧㄚ)個(˙ㄍㄜ)傻(ㄕㄚ)楞(ㄌㄥ) 大(ㄉㄚ)丈(ㄓㄤ)夫(ㄈㄨ)
公(ㄍㄨㄥ)揚(ㄧㄤ)鞭(ㄅㄧㄢ)子(˙ㄗ) 把(ㄅㄚ)夫(ㄈㄨ)打(ㄉㄚ)
婆(ㄆㄛ)送(ㄙㄨㄥ)雞(ㄐㄧ)湯(ㄊㄤ) 餵(ㄨㄟ)夫(ㄈㄨ)呷(ㄒㄧㄚ)
聰(ㄘㄨㄥ)明(ㄇㄧㄥ)媳(ㄒㄧ)婦(ㄈㄨ) 沒(ㄇㄟ)辦(ㄅㄢ)法(ㄈㄚ)
害(ㄏㄞ)她(ㄊㄚ)躲(ㄉㄨㄛ)到(ㄉㄠ) 床(ㄔㄨㄤ)底(ㄉㄧ)下(ㄒㄧㄚ)
傻(ㄕㄚ)楞(ㄌㄥ)丈(ㄓㄤ)夫(ㄈㄨ) 呼(ㄏㄨ)喚(ㄏㄨㄢ)她(ㄊㄚ)
有(ㄧㄡ)啥(ㄕㄚ)好(ㄏㄠ)吃(ㄔ) 躲(ㄉㄨㄛ)到(ㄉㄠ)呷(ㄒㄧㄚ)




聪明媳妇没办法
张航儿歌百首~056

聪明玲珑 小媳妇
嫁个傻楞 大丈夫
公扬鞭子 把夫打
婆送鸡汤 喂夫呷
聪明媳妇 没办法
害她躲到 床底下
傻楞丈夫 呼唤她
有啥好吃 躲到呷



- 111 -

The clever wife has no way
Zhang Hang One hundred children's songs~056

Clever and exquisite Little wife
Marry piece silly and stupefied True man
The duke raises the whip Hit the
The old woman gives the chicken soup Feed to the and sip
Clever wife Have no way
Make her hide in Under the bed
Silly stupefied husband Call her
There is anything delicious Hide in and sip




賢い嫁は仕方がないです
張航は童謡百首 - 056

知恵は精巧だ 若い嫁
個をとついでおろかしくてむてっぼうだ ますらお
公のはむちをあげます 夫をなぐってください
おばあさんはとりのス-プをおくります 夫を飼って飲みます
賢い嫁 仕方がないです
彼女に損を與えて隠れます ベッドの下には
おろかしいむてっぼうな夫 彼女を呼びかけます
どんなあっておいしい 隠れて飲みます








- 112 -

蜜(ㄇㄧ)蜂(ㄈㄥ)與(ㄩ)牆(ㄑㄧㄤ)洞(ㄉㄨㄥ)
張航兒歌百首~057

壁(ㄅㄧ)上(ㄕㄤ) 一(ㄧ)隻(ㄓ)蜜(ㄇㄧ)蜂(ㄈㄥ)
牆(ㄑㄧㄤ)上(ㄕㄤ) 一(ㄧ)個(˙ㄍㄜ)小(ㄒㄧㄠ)洞(ㄉㄨㄥ)
壁(ㄅㄧ)上(ㄕㄤ)蜂(ㄈㄥ) 進(ㄐㄧㄣ)到(ㄉㄠ)牆(ㄑㄧㄤ)上(ㄕㄤ)洞(ㄉㄨㄥ)

不(ㄅㄨ)知(ㄓ) 牆(ㄑㄧㄤ)上(ㄕㄤ)洞(ㄉㄨㄥ)
裝(ㄓㄨㄤ)進(ㄐㄧㄣ)了(˙ㄌㄜ) 壁(ㄅㄧ)上(ㄕㄤ)蜂(ㄈㄥ)
還(ㄏㄞ)是(ㄕ) 壁(ㄅㄧ)上(ㄕㄤ)蜂(ㄈㄥ)
填(ㄊㄧㄢ)平(ㄆㄧㄥ)了(˙ㄌㄜ) 牆(ㄑㄧㄤ)上(ㄕㄤ)洞(ㄉㄨㄥ)




蜜蜂与墙洞
张航儿歌百首~057

壁上 一只蜜蜂
墙上 一个小洞
壁上蜂 进到墙上洞

不知 墙上洞
装进了 壁上蜂
还是 壁上蜂
填平了 墙上洞





- 113 -

The honeybee and wall hole
Zhang Hang One hundred children's songs~057

On the wall A honeybee
On the wall A duck eye
Bee on the wall Enter the hole on the wall

Do not know Hole on the wall
Have put into Bee on the wall
Bee on the wall
Have filled and led up Hole on the wall




ミツバチと壁の穴
張航は童謡百首 - 057

かべの上には 一羽のミツバチ
壁 ひとつの穴ぼこ
かべの上ハチ 壁の穴に上がります

知らないです 壁の穴
入れた かべの上ハチ
やはり かべの上ハチ
埋めて平らにした 壁の穴








- 114 -

娶(ㄑㄩ)媳(ㄒㄧ)婦(ㄈㄨ)
張航兒歌百首~058

小(ㄒㄧㄠ)胖(ㄆㄤ)胖(ㄆㄤ) 圓(ㄩㄢ)鼓(ㄍㄨ)鼓(ㄍㄨ)
跟(ㄍㄣ)娘(ㄋㄧㄤ) 哭(ㄎㄨ)嚷(ㄖㄤ)
要(ㄧㄠ)娶(ㄑㄩ) 小(ㄒㄧㄠ)媳(ㄒㄧ)婦(ㄈㄨ)
為(ㄨㄟ)啥(ㄕㄚ) 娶(ㄑㄩ)媳(ㄒㄧ)婦(ㄈㄨ)
她(ㄊㄚ)會(ㄏㄨㄟ)陪(ㄆㄟ)我(ㄨㄛ) 打(ㄉㄚ)鼓(ㄍㄨ)
騎(ㄑㄧ)嘟(ㄉㄨ)嘟(ㄉㄨ)
她(ㄊㄚ)會(ㄏㄨㄟ)拍(ㄆㄞ)我(ㄨㄛ) 肚(ㄉㄨ)肚(ㄉㄨ)
說(ㄕㄨㄛ)故(ㄍㄨ)事(ㄕ)




娶媳妇
张航儿歌百首~058

小胖胖 圆鼓鼓
跟娘 哭嚷
要娶 小媳妇
为啥 娶媳妇
她会陪我 打鼓
骑嘟嘟
她会拍我 肚肚
说故事





- 115 -

Marry the wife
Zhang Hang One hundred children's songs~058

It is small and fat Round drum
With the mother Cry and claim
Marry Little wife
Why Marry the wife
She will accompany me Beating drum
Ride and pout
She will pat me Belly belly
Tell stories




嫁をめとります
張航は童謡百首 - 058

小さくて太っている 丸い太鼓
ははと 泣いて騒ぎます
めとらなければならないです 若い嫁
なんで 嫁をめとります
彼女は私をお供しようとします 太鼓を叩きます
ちょっと乗ってとがらします
彼女は私を波打とうとします 腹の腹
物語を講きます








- 116 -

數(ㄕㄨ)數(ㄕㄨ)兒(ㄦ)
張航兒歌百首~059

一(ㄧ)清(ㄑㄧㄥ)二(ㄦ)白(ㄅㄞ)
三(ㄙㄢ)從(ㄘㄨㄥ)四(ㄙ)德(ㄉㄜ)
五(ㄨ)子(ㄗ)登(ㄉㄥ)科(ㄎㄜ)
六(ㄌㄧㄡ)六(ㄌㄧㄡ)大(ㄉㄚ)順(ㄕㄨㄣ)
七(ㄑㄧ)手(ㄕㄡ)八(ㄅㄚ)脚(ㄐㄧㄠ)
九(ㄐㄧㄡ)牛(ㄋㄧㄡ)一(ㄧ)毛(ㄇㄠ)
十(ㄕ)拿(ㄋㄚ)九(ㄐㄧㄡ)穩(ㄨㄣ)
敬(ㄐㄧㄥ)業(ㄧㄝ)樂(ㄌㄜ)群(ㄑㄩㄣ)




数数儿
张航儿歌百首~059

一清二白
三从四德
五子登科
六六大顺
七手八脚
九牛一毛
十拿九稳
敬业乐群





- 117 -

Count and count children
Zhang Hang One hundred children's songs~059

A clear two is white
The three obediences and the four virtues
Five sons pass the civil service examinations
Six six is big and suitable
Frantic hand
A drop in the ocean
90 percent sure
Respect work and is find pleasure in group




数を数えます
張 航は童謡百首 - 059

二つ整頓すると白い
三従と四徳
五つの子は課に収穫されます
六六つは大きくて好適だ
七つ つの手の八 脚九牛の一毛
信心たっぷりだ
仕事に対して責任を負うたのしい









- 118 -

醜(ㄔㄡ)小(ㄒㄧㄠ)鴨(ㄧㄚ)
張航兒歌百首~060

呱(ㄍㄨ)呱(ㄍㄨ)呱(ㄍㄨ) 醜(ㄔㄡ)小(ㄒㄧㄠ)鴨(ㄧㄚ)
見(ㄐㄧㄢ)咱(ㄗㄚ)爹(ㄉㄧㄝ)娘(ㄋㄧㄤ) 不(ㄅㄨ)叫(ㄐㄧㄠ)爸(ㄅㄚ)媽(ㄇㄚ)
沒(ㄇㄟ)禮(ㄌㄧ)貌(ㄇㄠ) 醜(ㄔㄡ)小(ㄒㄧㄠ)鴨(ㄧㄚ)
惹(ㄖㄜ)我(ㄨㄛ)氣(ㄑㄧ) 把(ㄅㄚ)鴨(ㄧㄚ)砸(ㄗㄚ)

醜(ㄔㄡ)小(ㄒㄧㄠ)鴨(ㄧㄚ) 直(ㄓ)嚷(ㄖㄤ)呱(ㄍㄨ)
爸(ㄅㄚ)媽(ㄇㄚ)聽(ㄊㄧㄥ) 責(ㄗㄜ)怪(ㄍㄨㄞ)咱(ㄗㄚ)
可(ㄎㄜ)要(ㄧㄠ)愛(ㄞ)護(ㄏㄨ) 小(ㄒㄧㄠ)動(ㄉㄨㄥ)物(ㄨ)
怎(ㄗㄣ)可(ㄎㄜ)欺(ㄑㄧ)侮(ㄨ) 醜(ㄔㄡ)小(ㄒㄧㄠ)鴨(ㄧㄚ)




丑小鸭
张航儿歌百首~060

呱呱呱 丑小鸭
见咱爹娘 不叫爸妈
没礼貌 丑小鸭
惹我气 把鸭砸

丑小鸭 直嚷呱
爸妈听 责怪咱
可要爱护 小动物
怎可欺侮 丑小鸭



- 119 -

Ugly duckling
Zhang Hang One hundred children's songs~060

Croak with cry Ugly duckling
See our parents Do not call parents
Bad-mannered Ugly duckling
Make me angry Break the duck

Ugly duckling Claim croak directly
Parents hear Blame us
Must cherish Little animal
How to insult gullibly Ugly duckling




ダックリング
張航は童謡百首 - 060

があがあ赤ん坊の泣く声 ダックリング
わたしたちの父母に会います 両親と言わないです
礼儀正しくない ダックリング
私を腹が立たせます アヒルをつぶします

ダックリング しきりに赤ん坊の泣く声が騒ぎます
両親は聞きます わたしたちをどがめます
大切にしなければならないです ペット
どう侮るべき侮ります ダックリング






- 120 -

仙(ㄒㄧㄢ)
張航兒歌百首~061

不(ㄅㄨ)吃(ㄔ)不(ㄅㄨ)喝(ㄏㄜ) 輕(ㄑㄧㄥ)飄(ㄆㄧㄠ)似(ㄙ)仙(ㄒㄧㄢ)
爸(ㄅㄚ)媽(ㄇㄚ)嘆(ㄊㄢ)氣(ㄑㄧ) 驚(ㄐㄧㄥ)動(ㄉㄨㄥ)天(ㄊㄧㄢ)仙(ㄒㄧㄢ)
能(ㄋㄥ)吃(ㄔ)能(ㄋㄥ)喝(ㄏㄜ) 賽(ㄙㄞ)過(ㄍㄨㄛ)神(ㄕㄣ)仙(ㄒㄧㄢ)
爸(ㄅㄚ)媽(ㄇㄚ)高(ㄍㄠ)興(ㄒㄧㄥ) 樂(ㄌㄜ)成(ㄔㄥ)笑(ㄒㄧㄠ)仙(ㄒㄧㄢ)
奮(ㄈㄣ)發(ㄈㄚ)苦(ㄎㄨ)讀(ㄉㄨ) 文(ㄨㄣ)昌(ㄔㄤ)君(ㄐㄩㄣ)仙(ㄒㄧㄢ)
光(ㄍㄨㄤ)說(ㄕㄨㄛ)不(ㄅㄨ)練(ㄌㄧㄢ) 道(ㄉㄠ)地(ㄉㄧ)蓋(ㄍㄞ)仙(ㄒㄧㄢ)
如(ㄖㄨ)想(ㄒㄧㄤ)成(ㄔㄥ)仙(ㄒㄧㄢ) 多(ㄉㄨㄛ)做(ㄗㄨㄛ)善(ㄕㄢ)事(ㄕ)
時(ㄕ)時(ㄕ)施(ㄕ)捨(ㄕㄜ) 結(ㄐㄧㄝ)緣(ㄩㄢ)成(ㄔㄥ)仙(ㄒㄧㄢ)





张航儿歌百首~061

不吃不喝 轻飘似仙
爸妈叹气 惊动天仙
能吃能喝 赛过神仙
爸妈高兴 乐成笑仙
奋发苦读 文昌君仙
光说不练 道地盖仙
如想成仙 多做善事
时时施舍 结缘成仙






- 121 -

Celestial being
Zhang Hang One hundred children's songs~061

Do not eat and does not drink Light as the celestial being
Parents sigh Alarm beauties
Can eat and can drink Better than immortals
Parents are glad Happy to become and laugh at the celestial being
Rouse oneself and study hard Wenchang monarch celestial being
It is not practised that the light is said Cover the celestial being genuinely
Such as thinking of Cheng Xian Do more good deeds
Often give alms Become attached to into a celestial being




神仙
張航は童謡百首 - 061

食べないし,飲まないです 軽やかみたいが神仙
両親は嘆息します 天女をさわがします
食べることができると飲むことができます 神仙をより勝ります
両親は喜びます たのしい神仙を嘲笑うになります
苦く奮い立って読みます 文昌君神仙
話して練習しないてばかりいるです 本場の神仙を蓋します
もし成仙を考えるなら 多く善行のことになります
時時喜 します 神仙に因縁を結びます








- 122 -

說(ㄕㄨㄛ)公(ㄍㄨㄥ)道(ㄉㄠ)
張航兒歌百首~062

你(ㄋㄧ)不(ㄅㄨ)要(ㄧㄠ)吵(ㄔㄠ) 他(ㄊㄚ)不(ㄅㄨ)鬧(ㄋㄠ)
讓(ㄖㄤ)我(ㄨㄛ)公(ㄍㄨㄥ)正(ㄓㄥ) 說(ㄕㄨㄛ)公(ㄍㄨㄥ)道(ㄉㄠ)
公(ㄍㄨㄥ)道(ㄉㄠ)自(ㄗ)在(ㄗㄞ) 人(ㄖㄣ)心(ㄒㄧㄣ)頭(ㄊㄡ)
你(ㄋㄧ)吵(ㄔㄠ)他(ㄊㄚ)鬧(ㄋㄠ) 怎(ㄗㄣ)公(ㄍㄨㄥ)道(ㄉㄠ)
吵(ㄔㄠ)吵(ㄔㄠ)鬧(ㄋㄠ)鬧(ㄋㄠ) 不(ㄅㄨ)公(ㄍㄨㄥ)道(ㄉㄠ)
不(ㄅㄨ)吵(ㄔㄠ)不(ㄅㄨ)鬧(ㄋㄠ) 釋(ㄕ)公(ㄍㄨㄥ)道(ㄉㄠ)
歡(ㄏㄨㄢ)歡(ㄏㄨㄢ)喜(ㄒㄧ)喜(ㄒㄧ) 上(ㄕㄤ)正(ㄓㄥ)道(ㄉㄠ)
相(ㄒㄧㄤ)安(ㄢ)無(ㄨ)事(ㄕ) 準(ㄓㄨㄣ)公(ㄍㄨㄥ)道(ㄉㄠ)




说公道
张航儿歌百首~062

你不要吵 他不闹
让我公正 说公道
公道自在 人心头
你吵他闹 怎公道
吵吵闹闹 不公道
不吵不闹 释公道
欢欢喜喜 上正道
相安无事 准公道




- 123 -

Talk about justice
Zhang Hang One hundred children's songs~062

You should not be noisy He does not make a noise
Make me just Talk about justice
Justice leisure In mind people
You quarrel he makes a noise What justice it is
Noisy Non- reasonable
Do not make a noise without quarrelling Clear up justice
Like Have the right way
Live together peacefully Allow to be reasonable




正議を言います
張航は童謡百首 - 062

あなたは騒がしくしないでください 彼は騒がないです
私に公正にさせます 正議を言います
正議は快適だ 人の胸のうち
あなたは彼を騒がしくして騒ぎます どう正議
さわぎ 公平ではない
騒がしくしないし,騒がないです 正議を説明します
好みます 正道を受けます
お互いの間に何のもめ事もないです 正しい正議








- 124 -

大(ㄉㄚ)塊(ㄎㄨㄞ)頭(ㄊㄡ)
張航兒歌百首~063

大(ㄉㄚ)塊(ㄎㄨㄞ)頭(ㄊㄡ)啊(˙ㄚ) 真(ㄓㄣ)稀(ㄒㄧ)有(ㄧㄡ)
左(ㄗㄨㄛ)腳(ㄐㄧㄠ)伸(ㄕㄣ)到(ㄉㄠ) 澄(ㄔㄥ)清(ㄑㄧㄥ)湖(ㄏㄨ)
右(ㄧㄡ)腳(ㄐㄧㄠ)踏(ㄊㄚ)進(ㄐㄧㄣ) 日(ㄖ)月(ㄩㄝ)潭(ㄊㄢ)
左(ㄗㄨㄛ)手(ㄕㄡ)摸(ㄇㄛ)金(ㄐㄧㄣ)門(ㄇㄣ) 右(ㄧㄡ)手(ㄕㄡ)觸(ㄔㄨ)馬(ㄇㄚ)祖(ㄗㄨ)
撒(ㄙㄚ)潑(ㄆㄛ)尿(ㄋㄧㄠ) 澆(ㄐㄧㄠ)熄(ㄒㄧ)火(ㄏㄨㄛ)山(ㄕㄢ)
從(ㄘㄨㄥ)此(ㄘ)喲(ㄧㄠ) 沒(ㄇㄟ)地(ㄉㄧ)震(ㄓㄣ)擾(ㄖㄠ)
放(ㄈㄤ)個(˙ㄍㄜ)屁(ㄆㄧ) 沖(ㄔㄨㄥ)進(ㄐㄧㄣ) 颱(ㄊㄞ)風(ㄈㄥ)眼(ㄧㄢ)
颱(ㄊㄞ)風(ㄈㄥ) 炸(ㄓㄚ)散(ㄙㄢ)啦(ㄌㄚ)





大块头
张航儿歌百首~063

大块头啊 真稀有
左脚伸到 澄清湖
右脚踏进 日月潭
左手摸金门 右手触马祖
撒泼尿 浇熄火山
从此哟 没地震扰
放个屁 冲进 台风眼
台风 炸散啦



- 125 -

Fat person
Zhang Hang One hundred children's songs~063

Fat person Very scarce
The left foot is stretched to The Cheng Chin Lake
The right foot steps into Sun-moon Lake
Stroke Jinmen on the left The right hand touches Mazu
Urine unreasonable like a shrew Water and put out the volcano
From then on There is a earthquake and disturb
A wind put Rush into Typhoon eye
Typhoon It is scattered to bomb





大きな頭
張航は童謡百首 - 063

大きな頭です 本当に珍らしい
左足まで伸ばします みずうみをはっきりさせます
右の足は踏みこみます 日月潭
左手は金門をさわります 右手で馬祖にぶつかります
騒ぎ立てる小便 火山を注いで消えます
これからよ 地震が起らなかった邪魔します
へに置きます 突進します 台風の目
台風 爆破してちります







- 126 -

四(ㄙ)季(ㄐㄧ)花(ㄏㄨㄚ)開(ㄎㄞ)
張航兒歌百首~064

春(ㄔㄨㄣ)季(ㄐㄧ)什(ㄕㄜ)麼(˙ㄇㄛ)花(ㄏㄨㄚ)兒(ㄦ)開(ㄎㄞ)
桃(ㄊㄠ)花(ㄏㄨㄚ)紅(ㄏㄨㄥ)紅(ㄏㄨㄥ)開(ㄎㄞ)滿(ㄇㄢ)山(ㄕㄢ)
夏(ㄒㄧㄚ)季(ㄐㄧ)什(ㄕㄜ)麼(˙ㄇㄛ)花(ㄏㄨㄚ)兒(ㄦ)開(ㄎㄞ)
荷(ㄏㄜ)花(ㄏㄨㄚ)田(ㄊㄧㄢ)田(ㄊㄧㄢ)開(ㄎㄞ)滿(ㄇㄢ)潭(ㄊㄢ)
秋(ㄑㄧㄡ)季(ㄐㄧ)什(ㄕㄜ)麼(˙ㄇㄛ)花(ㄏㄨㄚ)兒(ㄦ)開(ㄎㄞ)
菊(ㄐㄩ)花(ㄏㄨㄚ)朵(ㄉㄨㄛ)朵(ㄉㄨㄛ)開(ㄎㄞ)滿(ㄇㄢ)園(ㄩㄢ)
冬(ㄉㄨㄥ)季(ㄐㄧ)什(ㄕㄜ)麼(˙ㄇㄛ)花(ㄏㄨㄚ)兒(ㄦ)開(ㄎㄞ)
雪(ㄒㄩㄝ)花(ㄏㄨㄚ)片(ㄆㄧㄢ)片(ㄆㄧㄢ)開(ㄎㄞ)滿(ㄇㄢ)地(ㄉㄧ)




四季花开
张航儿歌百首~064

春季什么花儿开
桃花红红开满山
夏季什么花儿开
荷花田田开满潭
秋季什么花儿开
菊花朵朵开满园
冬季什么花儿开
雪花片片开满地





- 127 -

The flower is in bloom in four seasons
Zhang Hang One hundred children's songs~064

What flower is in bloom in spring
The peach blossom is in bloom all over the mountain redly
What flower is in bloom in summer
The lotus is full of the pool field field
What flower is in bloom in autumn
Each of chrysanthemum is full of the garden
What flower is in bloom in winter
The snow flake one is full of ground




四季花はさきます
張航は童謡百首 - 064

春どんな花はさきます
桃の花の赤い満山
夏季どんな花はさきます
はすの花は田の田で深いよどみをさき満ちます
秋季どんな花はさきます
菊の毎輪もは円をさき満ちます
冬どんな花はさきます
雪花のかけらのかけらは地をさき満ちます








- 128 -

俏(ㄑㄧㄠ)皮(ㄆㄧ)話(ㄏㄨㄚ)
張航兒歌百首~065

大(ㄉㄚ)舅(ㄐㄧㄡ)是(ㄕ) 酒(ㄐㄧㄡ)鬼(ㄍㄨㄟ)
二(ㄦ)舅(ㄐㄧㄡ)是(ㄕ) 賭(ㄉㄨ)鬼(ㄍㄨㄟ)
外(ㄨㄞ)甥(ㄕㄥ)怕(ㄆㄚ)鬼(ㄍㄨㄟ) 打(ㄉㄚ)燈(ㄉㄥ)籠(ㄌㄨㄥ)
照(ㄓㄠ)舅(ㄐㄧㄡ)(舊(ㄐㄧㄡ))

王(ㄨㄤ)大(ㄉㄚ)媽(ㄇㄚ)沒(ㄇㄟ)丈(ㄓㄤ)夫(ㄈㄨ)
李(ㄌㄧ)大(ㄉㄚ)娘(ㄋㄧㄤ)是(ㄕ)寡(ㄍㄨㄚ)婦(ㄈㄨ)
兩(ㄌㄧㄤ)人(ㄖㄣ)各(ㄍㄜ)挺(ㄊㄧㄥ)著(˙ㄓㄜ) 大(ㄉㄚ)肚(ㄉㄨ)子(˙ㄗ)
各(ㄍㄜ)懷(ㄏㄨㄞ)鬼(ㄍㄨㄟ)胎(ㄊㄞ)




俏皮话
张航儿歌百首~065

大舅是 酒鬼
二舅是 赌鬼
外甥怕鬼 打灯笼
照舅(旧)

王大妈没丈夫
李大娘是寡妇
两人各挺着 大肚子
各怀鬼胎


- 129 -

Witty remark
Zhang Hang One hundred children's songs~065

The brother-in-law is Drunkard
Two uncles are Gamble spirits
The nephew is afraid of spirits Hit the lantern
Shine the uncle (old)


Aunt Wang has no husband
Aunt Li is a widow
Two people are each holding out Pregnant
Each with his own axe to grind




しゃれ言葉
張航は童謡百首 - 065

大きなおじは 飲んべえ
二人のおじは 鬼をばくちします
おいは鬼を恐れます とうろうを割ります
おじを照る(古い)

王伯母は夫がいないです
李おばさんはやもめだ
二人はそれぞれとてもだ 大きいなおなか
口に出せない動機を抱いています





- 130 -

傻(ㄕㄚ)子(˙ㄗ)做(ㄗㄨㄛ)生(ㄕㄥ)意(ㄧ)
張航兒歌百首~066

嘀(ㄉㄧ)嘀(ㄉㄧ)咯(ㄍㄜ) 傻(ㄕㄚ)子(˙ㄗ)賣(ㄇㄞ)膏(ㄍㄠ)藥(ㄧㄠ)
膏(ㄍㄠ)藥(ㄧㄠ)粘(ㄋㄧㄢ) 傻(ㄕㄚ)子(˙ㄗ)賺(ㄓㄨㄢ)大(ㄉㄚ)錢(ㄑㄧㄢ)
錢(ㄑㄧㄢ)票(ㄆㄧㄠ)響(ㄒㄧㄤ) 傻(ㄕㄚ)子(˙ㄗ)賣(ㄇㄞ)豆(ㄉㄡ)漿(ㄐㄧㄤ)
豆(ㄉㄡ)漿(ㄐㄧㄤ)甜(ㄊㄧㄢ) 傻(ㄕㄚ)子(˙ㄗ)去(ㄑㄩ)賣(ㄇㄞ)鹽(ㄧㄢ)
鹽(ㄧㄢ)晶(ㄐㄧㄥ)鹹(ㄒㄧㄢ) 傻(ㄕㄚ)子(˙ㄗ)改(ㄍㄞ)賣(ㄇㄞ)蛋(ㄉㄢ)
蛋(ㄉㄢ)黃(ㄏㄨㄤ)黃(ㄏㄨㄤ) 傻(ㄕㄚ)子(˙ㄗ)想(ㄒㄧㄤ)爹(ㄉㄧㄝ)娘(ㄋㄧㄤ)
傻(ㄕㄚ)子(˙ㄗ)哭(ㄎㄨ) 淚(ㄌㄟ)呀(ㄧㄚ)淚(ㄌㄟ)汪(ㄨㄤ)汪(ㄨㄤ)




傻子做生意
张航儿歌百首~066

嘀嘀咯 傻子卖膏药
膏药粘 傻子赚大钱
钱票响 傻子卖豆浆
豆浆甜 傻子去卖盐
盐晶咸 傻子改卖蛋
蛋黄黄 傻子想爹娘
傻子哭 泪呀泪汪汪






- 131 -

The fool does business
Zhang Hang One hundred children's songs~066

Tick The fool sells plaster
Glue plaster The fool makes a lot of money
The paper money is loud The fool sells the soya-bean milk
The soya-bean milk is sweet The fool sells the salt
The salt is brilliant and salty The fool changed to sell eggs
Egg yolk is yellow The fool misses parents
The fool cries Tears brim with tears




ばかものの商売
張航は童謡百首 - 066

したたります ばかものは膏薬を売ります
膏薬はくっつきます ばかものは大金をもうけます
紙幣は音が大きい ばかものは豆乳を売ります
豆乳は甘い ばかものは塩を売りに行きます
塩はあかるくてしおからい ばかものは卵を売ることを変えます
卵の黄身は黄色い ばかものは父母を思います
ばかものは泣きます 涙なさいへ涙ぐんでいる










- 132 -

醜(ㄔㄡ)媳(ㄒㄧ)婦(ㄈㄨ)見(ㄐㄧㄢ)婆(ㄆㄛ)婆(˙ㄆㄛ)
張航兒歌百首~067

醜(ㄔㄡ)媳(ㄒㄧ)婦(ㄈㄨ)過(ㄍㄨㄛ)了(˙ㄌㄜ)門(ㄇㄣ)
總(ㄗㄨㄥ)得(ㄉㄜ)見(ㄐㄧㄢ)見(ㄐㄧㄢ)婆(ㄆㄛ)婆(˙ㄆㄛ)
媳(ㄒㄧ)婦(ㄈㄨ)不(ㄅㄨ)吭(ㄎㄥ)不(ㄅㄨ)作(ㄗㄨㄛ)聲(ㄕㄥ)
大(ㄉㄚ)搖(ㄧㄠ)大(ㄉㄚ)擺(ㄅㄞ)婆(ㄆㄛ)前(ㄑㄧㄢ)過(ㄍㄨㄛ)
婆(ㄆㄛ)婆(˙ㄆㄛ)眼(ㄧㄢ)花(ㄏㄨㄚ)看(ㄎㄢ)不(ㄅㄨ)清(ㄑㄧㄥ)醜(ㄔㄡ)媳(ㄒㄧ)婦(ㄈㄨ)
媳(ㄒㄧ)婦(ㄈㄨ)特(ㄊㄜ)意(ㄧ)打(ㄉㄚ)婆(ㄆㄛ)婆(˙ㄆㄛ)襠(ㄉㄤ)下(ㄒㄧㄚ)梭(ㄙㄨㄛ)
婆(ㄆㄛ)婆(˙ㄆㄛ)仍(ㄖㄥ)然(ㄖㄢ)瞧(ㄑㄧㄠ)不(ㄅㄨ)見(ㄐㄧㄢ)醜(ㄔㄡ)媳(ㄒㄧ)婦
原(ㄩㄢ)來(ㄌㄞ)醜(ㄔㄡ)媳(ㄒㄧ)婦(ㄈㄨ)衹(ㄑㄧ)有(ㄧㄡ)三(ㄙㄢ)吋(ㄘㄨㄣ)多(ㄉㄨ)




丑媳妇见婆婆
张航儿歌百首~067

丑媳妇过了门
总得见见婆婆
媳妇不吭不作声
大摇大摆婆前过
婆婆眼花看不清丑媳妇
媳妇特意打婆婆裆下梭
婆婆仍然瞧不见丑媳妇
原来丑媳妇只有三寸多




- 133 -

The ugly wife sees the mother-in-law
Zhang Hang One hundred children's songs~067

The ugly wife has moved into one's husband's household upon marriage
Must see the mother-in-law
The wife does not utter and does not utter a word
Come swaggeringly old woman
The mother-in-law has dim eyesight without seeing the ugly wife clearly
The wife makes the lower shuttleless loom of mother-in-law's crotch specially
The mother-in-law can not still see the ugly wife
The ugly wife was more than three inches originally




みにくい嫁はしゅうとめに会います
張航は童謡百首 - 067

みにくい嫁は嫁入りした
ちょっとどうしてもしゅうとめに会わなければならないです
嫁は声を出さないし,声をしないです
左右や前後に揺れ動くおばあさんの前にあやまち
しゅうとめは目がくらんで清くないみにくい嫁を見ます
嫁はわざわざしゅうとめのまちの下に梭を割ります
しゅうとめはやはりみにくい嫁を見ることができないです
もともとみにくい嫁は三寸あまりしかないです








- 134 -

去(ㄑㄩ)遊(ㄧㄡ)戲(ㄒㄧ)
張航兒歌百首~068

去(ㄑㄩ)去(ㄑㄩ)去(ㄑㄩ) 去(ㄑㄩ)遊(ㄧㄡ)戲(ㄒㄧ)
戲(ㄒㄧ)什(ㄕㄜ)麼(˙ㄇㄛ) 抓(ㄓㄨㄚ)泥(ㄋㄧ)鰍(ㄑㄧㄡ)
秋(ㄑㄧㄡ)天(ㄊㄧㄢ)到(ㄉㄠ) 到(ㄉㄠ)壽(ㄕㄡ)山(ㄕㄢ)
山(ㄕㄢ)挺(ㄊㄧㄥ)高(ㄍㄠ) 高(ㄍㄠ)麗(ㄌㄧ)參(ㄕㄣ)
參(ㄘㄢ)營(ㄧㄥ)養(ㄧㄤ) 養(ㄧㄤ)要(ㄧㄠ)教(ㄐㄧㄠ)
教(ㄐㄧㄠ)有(ㄧㄡ)方(ㄈㄤ) 方(ㄈㄤ)法(ㄈㄚ)好(ㄏㄠ)
好(ㄏㄠ)寶(ㄅㄠ)寶(˙ㄅㄠ) 寶(ㄅㄠ)寶(˙ㄅㄠ)乖(ㄍㄨㄞ)
乖(ㄍㄨㄞ)可(ㄎㄜ)愛(ㄞ) 愛(ㄞ)遊(ㄧㄡ)戲(ㄒㄧ)



去游戏
张航儿歌百首~068

去去去 去游戏
戏什么 抓泥鳅
秋天到 到寿山
山挺高 高丽参
参营养 养要教
教有方 方法好
好宝宝 宝宝乖
乖可爱 爱游戏





- 135 -

Go to play
Zhang Hang One hundred children's songs~068

Go Go to play
What is the play Catch loaches
Autumn arrive Get to the longevity mountain
The mountain is very high Gao LiCan
Join nutrition Raising should teach
Teach with the proper method The method is good
Good baby The baby is obedient
Obedient and lovely Love the game




ゲ-ムに行きます
張航は童謡百首 - 068

ちょっと行きます ゲ-ムに行きます
芝劇は何です 泥鰌をつかみます
秋になります 長命まで山
山はとても高い 高麗参
栄養に参加します 養って教えたいです
よろしきを得る教えます 方法はよい
いい赤ん坊 赤ん坊は利口だ
利口で可愛い ゲ-ムがすきだ








- 136 -

打(ㄉㄚ)鐵(ㄊㄧㄝ)歌(ㄍㄜ)
張航兒歌百首~069

早(ㄗㄠ)打(ㄉㄚ)鐵(ㄊㄧㄝ) 晚(ㄨㄢ)打(ㄉㄚ)鐵(ㄊㄧㄝ)
打(ㄉㄚ)到(ㄉㄠ)燕(ㄧㄢ)子(˙ㄗ)簷(ㄧㄢ)下(ㄒㄧㄚ)歇(ㄒㄧㄝ)
比(ㄅㄧ)照(ㄓㄠ)燕(ㄧㄢ)樣(ㄧㄤ)再(ㄗㄞ)打(ㄉㄚ)鐵(ㄊㄧㄝ)
打(ㄉㄚ)把(ㄅㄚ)剪(ㄐㄧㄢ)刀(ㄉㄠ)送(ㄙㄨㄥ)姐(ㄐㄧㄝ)姐(˙ㄐㄧㄝ)
姐(ㄐㄧㄝ)姐(˙ㄐㄧㄝ)留(ㄌㄧㄡ)我(ㄨㄛ)歇(ㄒㄧㄝ)一(ㄧ)歇(ㄒㄧㄝ)
我(ㄨㄛ)不(ㄅㄨ)歇(ㄒㄧㄝ) 我(ㄨㄛ)不(ㄅㄨ)歇(ㄒㄧㄝ)
我(ㄨㄛ)要(ㄧㄠ)趁(ㄔㄣ)熱(ㄖㄜ)繼(ㄐㄧ)打(ㄉㄚ)鐵(ㄊㄧㄝ)
賺(ㄓㄨㄢ)錢(ㄑㄧㄢ)娶(ㄑㄩ)媳(ㄒㄧ)齊(ㄑㄧ)打(ㄉㄚ)鐵(ㄊㄧㄝ)



打铁歌
张航儿歌百首~069

早打铁 晚打铁
打到燕子檐下歇
比照燕样再打铁
打把剪刀送姐姐
姐姐留我歇一歇
我不歇 我不歇
我要趁热继打铁
赚钱娶媳齐打铁






- 137 -

Forge iron song
Zhang Hang One hundred children's songs~069

Forge iron early Forge iron late
Catch under swallow's eaves to have a rest
Forge iron again in the light of the swallow kind
Make and give the scissors to the elder sister
The elder sister keeps me and has a rest
I do not have a rest I do not have a rest
I will continue and forge iron when it is hot
Make money and marry daughters-in-law and forge iron together




鉄を打つ歌
張航は童謡百首 - 069

とっくに鉄を打ちます 遅く鉄を打ちます
やってツバメのひさしの下に休みます
ツバメの様相によってまた鉄を打ちます
割ってはさみをお姐さんにおくります
姐はちょっと私をとどめて休みます
私は休まないです 私は休まないです
私は熱いうちに継いで鉄を打ちたいです
儲けてめとって嫁は整然と鉄を打ちます








- 138 -

誰(ㄕㄟ)最(ㄗㄨㄟ)會(ㄏㄨㄟ)說(ㄕㄨㄛ)大(ㄉㄚ)話(ㄏㄨㄚ)
張航兒歌百首~070

鼠(ㄕㄨ)說(ㄕㄨㄛ) 一(ㄧ)頓(ㄉㄨㄣ)吃(ㄔ)了(˙ㄌㄜ) 三(ㄙㄢ)隻(ㄓ)鳥(ㄋㄧㄠ)
貓(ㄇㄠ)說(ㄕㄨㄛ) 一(ㄧ)頓(ㄉㄨㄣ)吃(ㄔ)了(˙ㄌㄜ) 三(ㄙㄢ)條(ㄊㄧㄠ)鼠(ㄕㄨ)
狼(ㄌㄤ)說(ㄕㄨㄛ) 一(ㄧ)頓(ㄉㄨㄣ)吃(ㄔ)了(˙ㄌㄜ) 三(ㄙㄢ)隻(ㄓ)貓(ㄇㄠ)
虎(ㄏㄨ)說(ㄕㄨㄛ) 一(ㄧ)頓(ㄉㄨㄣ)吃(ㄔ)了(˙ㄌㄜ) 三(ㄙㄢ)條(ㄊㄧㄠ)狼(ㄌㄤ)
獅(ㄕ)說(ㄕㄨㄛ) 一(ㄧ)頓(ㄉㄨㄣ)吃(ㄔ)了(˙ㄌㄜ) 三(ㄙㄢ)隻(ㄓ)虎(ㄏㄨ)
象(ㄒㄧㄤ)說(ㄕㄨㄛ) 一(ㄧ)頓(ㄉㄨㄣ)吃(ㄔ)了(˙ㄌㄜ) 三(ㄙㄢ)條(ㄊㄧㄠ)獅(ㄕ)
雞(ㄐㄧ)說(ㄕㄨㄛ) 雞(ㄐㄧ)生(ㄕㄥ)蛋(ㄉㄢ) 蛋(ㄉㄢ)生(ㄕㄥ)雞(ㄐㄧ) 千(ㄑㄧㄢ)萬(ㄨㄢ)萬(ㄨㄢ)
最(ㄗㄨㄟ)會(ㄏㄨㄟ)說(ㄕㄨㄛ)大(ㄉㄚ)話(ㄏㄨㄚ) 一(ㄧ)致(ㄓ)公(ㄍㄨㄥ)推(ㄊㄨㄟ) 老(ㄌㄠ)雞(ㄐㄧ)婆(ㄆㄛ)




谁最会说大话
张航儿歌百首~070

鼠说 一顿吃了 三只鸟
猫说 一顿吃了 三条鼠
狼说 一顿吃了 三只猫
虎说 一顿吃了 三条狼
狮说 一顿吃了 三只虎
象说 一顿吃了 三条狮
鸡说 鸡生蛋 蛋生鸡 千万万
最会说大话 一致公推 老鸡婆



- 139 -

Who can most boast
Zhang Hang One hundred children's songs~070

The mouse says One has been eaten at once Three birds
The cat says One has been eaten at once Three mice
The wolf says One has been eaten at once Three cats
The tiger says One has been eaten at once Three wolves
The lion says One has been eaten at once Three tigers
Say alikely One has been eaten at once Three lions
The chicken says The chicken lays eggs Raw chicken of egg Ten million ten thousand
Can boast most Recommend by general acclaim unanimously Always the chicken old woman




誰がほらを吹くことが上手です
張航は童謡百首 - 070

ネズミは話します 一回は食べた 三羽の鳥
猫は話します 一回は食べた 三匹のネズミ
狼は話します 一回は食べた 三匹の猫
とらは話します 一回は食べた 三匹の狼
ライオンは話します 一回は食べた 三匹のとら
話すみたいです 一回は食べた 三匹のライオン
鶏は話します 鶏は卵を生まれます 卵は鶏を生まれます 一千万万
ほらを吹くことが上手だ ぴったり皆で推挙します 旧い鶏のおばあさん








- 140 -
月(ㄩㄝ)份(ㄈㄣ)之(ㄓ)歌(ㄍㄜ)
張航兒歌百首~071
正(ㄓㄥ)月(ㄩㄝ)正(ㄓㄥ) 恭(ㄍㄨㄥ)喜(ㄒㄧ)發(ㄈㄚ)財(ㄘㄞ)賀(ㄏㄜ)新(ㄒㄧㄣ)春(ㄔㄨㄣ)
二(ㄦ)月(ㄩㄝ)二(ㄦ) 好(ㄏㄠ)事(ㄕ)成(ㄔㄥ)雙(ㄕㄨㄤ)龍(ㄌㄨㄥ)抬(ㄊㄞ)頭(ㄊㄡ)
三(ㄙㄢ)月(ㄩㄝ)三(ㄙㄢ) 三(ㄙㄢ)生(ㄕㄥ)祭(ㄐㄧ)慎(ㄕㄣ)終(ㄓㄨㄥ)追(ㄓㄨㄟ)遠(ㄩㄢ)
四(ㄙ)月(ㄩㄝ)四(ㄙ) 歡(ㄏㄨㄢ)天(ㄊㄧㄢ)喜(ㄒㄧ)地(ㄉㄧ)兒(ㄦ)童(ㄊㄨㄥ)節(ㄐㄧㄝ)
五(ㄨ)月(ㄩㄝ)五(ㄨ) 吃(ㄔ)粽(ㄗㄨㄥ)賽(ㄙㄞ)舟(ㄓㄡ)過(ㄍㄨㄛ)端(ㄉㄨㄢ)午(ㄨ)
六(ㄌㄧㄡ)月(ㄩㄝ)六(ㄌㄧㄡ) 太(ㄊㄞ)陽(ㄧㄤ)曬(ㄕㄞ)得(ㄉㄜ)雞(ㄐㄧ)蛋(ㄉㄢ)熟(ㄕㄡ)
七(ㄑㄧ)月(ㄩㄝ)七(ㄑㄧ) 牛(ㄋㄧㄡ)郎(ㄌㄤ)識(ㄕ)女(ㄋㄩ)鵲(ㄑㄩㄝ)橋(ㄑㄧㄠ)會(ㄏㄨㄟ)
八(ㄅㄚ)月(ㄩㄝ)八(ㄅㄚ) 子(ㄗ)女(ㄋㄩ)圍(ㄨㄟ)繞(ㄖㄠ)爸(ㄅㄚ)爸(˙ㄅㄚ)樂(ㄌㄜ)
九(ㄐㄧㄡ)月(ㄩㄝ)九(ㄐㄧㄡ) 敬(ㄐㄧㄥ)老(ㄌㄠ)尊(ㄗㄨㄣ)賢(ㄒㄧㄢ)慶(ㄑㄧㄥ)重(ㄔㄨㄥ)陽(ㄧㄤ)
十(ㄕ)月(ㄩㄝ)十(ㄕ) 雙(ㄕㄨㄤ)十(ㄕ)國(ㄍㄨㄛ)慶(ㄑㄧㄥ)眾(ㄓㄨㄥ)歡(ㄏㄨㄢ)騰(ㄊㄥ)
十(ㄕ)一(ㄧ)朝(ㄔㄠ) 冬(ㄉㄨㄥ)至(ㄓ)圓(ㄩㄢ)仔(ㄗ)到(ㄉㄠ)處(ㄔㄨ)糊(ㄏㄨ)
臘(ㄌㄚ)月(ㄩㄝ)臘(ㄌㄚ) 雜(ㄗㄚ)糧(ㄌㄧㄤ)豆(ㄉㄡ)果(ㄍㄨㄛ)臘(ㄌㄚ)八(ㄅㄚ)粥(ㄓㄡ)

月份之歌
张航儿歌百首~071
正月正 恭喜发财贺新春
二月二 好事成双龙抬头
三月三 三生祭慎终追远
四月四 欢天喜地儿童节
五月五 吃粽赛舟过端午
六月六 太阳晒得鸡蛋熟
七月七 牛郎识女鹊桥会
八月八 子女围绕爸爸乐
九月九 敬老尊贤庆重阳
十月十 双十国庆众欢腾
十一朝 冬至圆仔到处糊
腊月腊 杂粮豆果腊八粥

- 141 -
Song of month
Zhang Hang One hundred children's songs~071

In the first month of the lunar year May you be prosperous congratulate new year
The second of February The good thing matches the dragon looks up
The third of March Grow and hold a memorial ceremony for and carefully attend the funeral rites of parents and follow them when gone with due sacrifices three times
The fourth of April Greatly delighted Children's Day
The fifth of May The boat passes on the Dragon Boat Festival to eat zongzies and is comparable to
The sixth of June The sun shines so that the egg is well done
The seventh of July The Herd-boy knows woman Magpie Bridge to know
The eighth of August Happy that children round father
The ninth of September One celebrates Double Ninth Festival virtuously to respect the elderly
The tenth of October Pair is all and great rejoicing in ten National Days
11 dynasties The round son pastes everywhere on the Winter Solstice
Cured on the twelfth month Beans fruit rice porridge of food grains other than rice and wheat
月の歌
張航は童謡百首 - 071

元月ちょうどだ おめでとうございます金持ちになって新年おめでどう
二月二 よい事は双竜になって頭をもたげます
三月三 三つ終わりは遠く追いかける祭ってつつしむになります
四月四 児童節狂喜します
五月五 ちまきを食べるのはあやまちの端午船が試合を行います
六月六 太陽はたまごが煮えていほされます
七月七 牛男子は女性のカササギの橋の会議を知ります
八月八 子女はお父さんを取り囲むのはたのしい
九月九 老人を尊敬して賢く尊敬して重陽[陰暦の九月九日]祝います
十月十 十国慶多く喜びにわきます
11 王朝 冬至丸い子供はいたる所はりつけます
陰暦12月の陰暦12月 雑 の豆の果実の陰暦12月8日にもち米,豆,栗,なつめ,はすの実などを取りまぜて煮たかゆ
- 142 -

說(ㄕㄨㄛ)笑(ㄒㄧㄠ)話(ㄏㄨㄚ)
張航兒歌百首~072

說(ㄕㄨㄛ)笑(ㄒㄧㄠ)話(ㄏㄨㄚ) 道(ㄉㄠ)笑(ㄒㄧㄠ)話(ㄏㄨㄚ)
哈(ㄏㄚ)巴(ㄅㄚ)狗(ㄍㄡ) 會(ㄏㄨㄟ)畫(ㄏㄨㄚ)畫(ㄏㄨㄚ)
畫(ㄏㄨㄚ)中(ㄓㄨㄥ)有(ㄧㄡ)話(ㄏㄨㄚ) 說(ㄕㄨㄛ)笑(ㄒㄧㄠ)話(ㄏㄨㄚ)
八(ㄅㄚ)十(ㄕ)婆(ㄆㄛ)婆(˙ㄆㄛ) 生(ㄕㄥ)娃(ㄨㄚ)娃(˙ㄨㄚ)
娃(ㄨㄚ)娃(˙ㄨㄚ)生(ㄕㄥ)下(ㄒㄧㄚ) 會(ㄏㄨㄟ)說(ㄕㄨㄛ)話(ㄏㄨㄚ)
問(ㄨㄣ)他(ㄊㄚ)年(ㄋㄧㄢ)歲(ㄙㄨㄟ) 有(ㄧㄡ)多(ㄉㄨㄛ)大(ㄉㄚ)
他(ㄊㄚ)說(ㄕㄨㄛ)已(ㄧ)經(ㄐㄧㄥ) 八(ㄅㄚ)十(ㄕ)八(ㄅㄚ)
你(ㄋㄧ)說(ㄕㄨㄛ) 笑(ㄒㄧㄠ)話(ㄏㄨㄚ)不(ㄅㄨ)笑(ㄒㄧㄠ)話(ㄏㄨㄚ)




说笑话
张航儿歌百首~072

说笑话 道笑话
哈巴狗 会画画
画中有话 说笑话
八十婆婆 生娃娃
娃娃生下 会说话
问他年岁 有多大
他说已经 八十八
你说 笑话不笑话





- 143 -

Crack a joke
Zhang Hang One hundred children's songs~072

Crack a joke A joke
Pekingese Can paint
Say in the picture Crack a joke
80 mother-in-laws Give birth to the baby
The baby grows Sociable
Ask him the age How big it is
He say already 88
You say Joke




笑い話を言います
張航は童謡百首 - 072

笑い話を言います 道であざ笑います
ちんころ 絵を描くことができます
絵の中に話があります 笑い話を言います
80人のしゅうとめ 人形を生まれます
人形は生まれます 話しが上手だ
彼に年齢を聞きます いくつをあります
彼はもう言った 88
あなたは言います 笑い話か








- 144 -

大(ㄉㄚ)頭(ㄊㄡ)
張航兒歌百首~073

大(ㄉㄚ)頭(ㄊㄡ)大(ㄉㄚ)頭(ㄊㄡ) 聰(ㄘㄨㄥ)明(ㄇㄧㄥ)過(ㄍㄨㄛ)頭(ㄊㄡ)
下(ㄒㄧㄚ)起(ㄑㄧ)雨(ㄩ)來(ㄌㄞ) 他(ㄊㄚ)說(ㄕㄨㄛ)不(ㄅㄨ)愁(ㄔㄡ)
你(ㄋㄧ)撐(ㄔㄥ)雨(ㄩ)傘(ㄙㄢ) 我(ㄨㄛ)頂(ㄉㄧㄥ)大(ㄉㄚ)頭(ㄊㄡ)
雨(ㄩ)落(ㄌㄨㄛ)下(ㄒㄧㄚ)來(ㄌㄞ) 淋(ㄌㄧㄣ)得(ㄉㄜ)濕(ㄕ)透(ㄊㄡ)
大(ㄉㄚ)頭(ㄊㄡ)大(ㄉㄚ)頭(ㄊㄡ) 騎(ㄑㄧ)馬(ㄇㄚ)過(ㄍㄨㄛ)橋(ㄑㄧㄠ)
橋(ㄑㄧㄠ)板(ㄅㄢ)壓(ㄧㄚ)斷(ㄉㄨㄢ) 摔(ㄕㄨㄞ)死(ㄙ)大(ㄉㄚ)頭(ㄊㄡ)
大(ㄉㄚ)頭(ㄊㄡ)氣(ㄑㄧ)絕(ㄐㄩㄝ) 伸(ㄕㄣ)出(ㄔㄨ)舌(ㄕㄜ)頭(ㄊㄡ)
做(ㄗㄨㄛ)人(ㄖㄣ)處(ㄔㄨ)事(ㄕ) 不(ㄅㄨ)可(ㄎㄜ)滑(ㄏㄨㄚ)頭(ㄊㄡ)




大头
张航儿歌百首~073

大头大头 聪明过头
下起雨来 他说不愁
你撑雨伞 我顶大头
雨落下来 淋得湿透
大头大头 骑马过桥
桥板压断 摔死大头
大头气绝 伸出舌头
做人处事 不可滑头




- 145 -

Major part
Zhang Hang One hundred children's songs~073

Major part of the major part Clever and excessive
It rains He said he would worry about
You prop up the umbrella I carry the major part
The rain falls down Drench it drenchedly
Major part of the major part Have ridden a horse in the bridge
The bridge board is pressed and broken Fall to death major part
The major part draws last breath Stretch out the tongue
Conduct oneself and handle affairs Can't be shifty




大きな部分
張航は童謡百首 - 073

大きな部分の大きな部分 知恵がすぎます
雨が降り出します 彼はだめと言って心配します
あなたはあまがさをひろげます 私の一番大きな部分
雨が落ちて来ます ぬれてすっかり湿ります
大きな部分の大きな部分 橋で馬に乗ったことがあります
橋板は抑え切れます ころんで死ぬ大きな部分
大きな部分が喪心します 舌を出します
人間になって事務を処理します ずるがしこいすべきではない








- 146 -
怕(ㄆㄚ)老(ㄌㄠ)婆(ㄆㄛ)
張航兒歌百首~074
怕(ㄆㄚ)老(ㄌㄠ)婆(ㄆㄛ) 錢(ㄑㄧㄢ)多(ㄉㄨㄛ)多(ㄉㄨㄛ)
想(ㄒㄧㄤ)錢(ㄑㄧㄢ)多(ㄉㄨㄛ) 就(ㄐㄧㄡ)要(ㄧㄠ)怕(ㄆㄚ)老(ㄌㄠ)婆(ㄆㄛ)
你(ㄋㄧ)怕(ㄆㄚ)老(ㄌㄠ)婆(ㄆㄛ) 沒(ㄇㄟ)有(ㄧㄡ)什(ㄕㄜ)麼(˙ㄇㄛ)
因(ㄧㄣ)你(ㄋㄧ)錢(ㄑㄧㄢ)財(ㄘㄞ) 沒(ㄇㄟ)有(ㄧㄡ)我(ㄨㄛ)多(ㄉㄨㄛ)
證(ㄓㄥ)明(ㄇㄧㄥ)我(ㄨㄛ)比(ㄅㄧ) 你(ㄋㄧ)怕(ㄆㄚ)老(ㄌㄠ)婆(ㄆㄛ)
我(ㄨㄛ)怕(ㄆㄚ)老(ㄌㄠ)婆(ㄆㄛ) 誰(ㄕㄟ)能(ㄋㄥ)比(ㄅㄧ)過(ㄍㄨㄛ)

不(ㄅㄨ)妨(ㄈㄤ)我(ㄨㄛ)說(ㄕㄨㄛ)一(ㄧ)說(ㄕㄨㄛ)
妻(ㄑㄧ)吃(ㄔ)雞(ㄐㄧ)我(ㄨㄛ)啃(ㄎㄣ)骨(ㄍㄨ) 妻(ㄑㄧ)吃(ㄔ)麵(ㄇㄧㄢ)我(ㄨㄛ)喝(ㄏㄜ)湯(ㄊㄤ)
妻(ㄑㄧ)打(ㄉㄚ)鼾(ㄏㄢ)我(ㄨㄛ)忍(ㄖㄣ)著(˙ㄓㄜ) 妻(ㄑㄧ)獅(ㄕ)吼(ㄏㄡ)我(ㄨㄛ)哆(ㄉㄨㄛ)嗦(ㄙㄨㄛ)
妻(ㄑㄧ)打(ㄉㄚ)雷(ㄌㄟ)我(ㄨㄛ)落(ㄌㄨㄛ)雨(ㄩ) 還(ㄏㄞ)讚(ㄗㄢ)妻(ㄑㄧ)不(ㄅㄨ)嚕(ㄌㄨ)囌(ㄙㄨ)
所(ㄙㄨㄛ)以(ㄧ) 我(ㄨㄛ)的(˙ㄉㄜ)錢(ㄑㄧㄢ)財(ㄘㄞ) 比(ㄅㄧ)你(ㄋㄧ)多(ㄉㄨㄛ)
包(ㄅㄠ)準(ㄓㄨㄣ)你(ㄋㄧ)正(ㄓㄥ)在(ㄗㄞ) 羨(ㄒㄧㄢ)慕(ㄇㄨ)我(ㄨㄛ) 怕(ㄆㄚ)老(ㄌㄠ)婆(ㄆㄛ)
怕老婆
张航儿歌百首~074
怕老婆 钱多多
想钱多 就要怕老婆
你怕老婆 没有什么
因你钱财 没有我多
证明我比 你怕老婆
我怕老婆 谁能比过

不妨我说一说
妻吃鸡我啃骨 妻吃面我喝汤
妻打鼾我忍着 妻狮吼我哆嗦
妻打雷我落雨 还赞妻不噜苏
所以 我的钱财 比你多
包准你正在 羡慕我 怕老婆
- 147 -
Afraid of the wife
Zhang Hang One hundred children's songs~074
Afraid of the wife Qian DuoDuo
Think of the money more Be afraid of the wife soon
You are afraid of the wife Nothing
Because your wealth Have no me more
Prove I than You are afraid of the wife
I am afraid of the wife Someone can to

I might as well say
The wife eats the chicken I gnaw the bone The wife eats the surface I eat soup
The wife snores I am bearing Wife's lion shouts I tremble
Wife thunder I set rain Do not still praise the wife in Jiangsu of Lu

So My wealth To there are many you
Make allow you Envy me Afraid of the wife

妻を怖がる
張航は童謡百首 - 074
妻を怖がる 銭多多
金を考えて多い 妻を怖がる
あなたは妻を怖がる 何がないです
あなたの金銭だから 私ほど多くない
私は競うと証明します あなたは妻を怖がる
私は妻を怖がる 誰があやまちよりことができる

私はちょっと言ったほうがいいです
妻は鶏肉を食べて私はほねをかじります 妻はうどんを食べて私はス-プを飲みます
妻はいびきをかいて私は耐えています 妻のライオンがどなって私はふるえます
妻はかみなりになって私は雨をおとします また妻をほめてくどくど言わないです

だから 私の金銭 あなたより多い
あなたを準包むています 私をうらやみます 妻を怖がる


- 148 -

香(ㄒㄧㄤ)蕉(ㄐㄧㄠ)皮(ㄆㄧ)
張航兒歌百首~075

小(ㄒㄧㄠ)弟(ㄉㄧ)小(ㄒㄧㄠ)妹(ㄇㄟ) 玩(ㄨㄢ)遊(ㄧㄡ)戲(ㄒㄧ)
嬴(ㄧㄥ)吃(ㄔ)香(ㄒㄧㄤ)蕉(ㄐㄧㄠ) 輸(ㄕㄨ)吃(ㄔ)皮(ㄆㄧ)
小(ㄒㄧㄠ)弟(ㄉㄧ)石(ㄕ)頭(˙ㄊㄡ) 砸(ㄗㄚ)妹(ㄇㄟ)剪(ㄐㄧㄢ)
怎(ㄗㄣ)讓(ㄖㄤ)女(ㄋㄩ)孩(ㄏㄞ) 吃(ㄔ)香(ㄒㄧㄤ)蕉(ㄐㄧㄠ)皮(ㄆㄧ)
小(ㄒㄧㄠ)妹(ㄇㄟ)剪(ㄐㄧㄢ)刀(ㄉㄠ) 剪(ㄐㄧㄢ)小(ㄒㄧㄠ)弟(ㄉㄧ)衣(ㄧ)
我(ㄨㄛ)吃(ㄔ)香(ㄒㄧㄤ)蕉(ㄐㄧㄠ) 你(ㄋㄧ)吃(ㄔ)皮(ㄆㄧ)
小(ㄒㄧㄠ)妹(ㄇㄟ)樂(ㄌㄜ)得(ㄉㄜ) 笑(ㄒㄧㄠ)嘻(ㄒㄧ)嘻(ㄒㄧ)
小(ㄒㄧㄠ)弟(ㄉㄧ)失(ㄕ)戀(ㄌㄧㄢ) 吃(ㄔ)香(ㄒㄧㄤ)蕉(ㄐㄧㄠ)皮(ㄆㄧ)




香蕉皮
张航儿歌百首~075

小弟小妹 玩游戏
嬴吃香蕉 输吃皮
小弟石头 砸妹剪
怎让女孩 吃香蕉皮
小妹剪刀 剪小弟衣
我吃香蕉 你吃皮
小妹乐得 笑嘻嘻
小弟失恋 吃香蕉皮




- 149 -

Banana peel
Zhang Hang One hundred children's songs~074

Little younger brother's little sister Play games
Ying is eaten the banana Fail and eat covers
Little younger brother stone Break the sister to cut
How let girl Eat the banana peel
Little sister's scissors Cut little younger brother's clothing
I eat bananas You eat the skin
The little sister is happy Grinning
The little younger brother fails in love Eat the banana peel




バナナは湿って軟らかい
張航は童謡百首 - 075

若い弟妹 ゲ-ムをします
 さんはバナナを食べます 負けて何事もなく食べます
若い弟の石 つぶす妹は挾みます
どう女の子 バナナを食べて湿って軟らかい
妹のはさみ 若い弟の着物を挾みます
私はバナナを食べます あなたは何事もなく食べます
妹はたのしい にこにこしています
小さい弟は失恋します バナナを食べて湿って軟らかい








- 150 -

顛(ㄉㄧㄢ)倒(ㄉㄠ)歌(ㄍㄜ)
張航兒歌百首~076

顛(ㄉㄧㄢ)倒(ㄉㄠ)顛(ㄉㄧㄢ)倒(ㄉㄠ) 倒(ㄉㄠ)顛(ㄉㄧㄢ)顛(ㄉㄧㄢ)
娃(ㄨㄚ)兒(ㄦ)倒(ㄉㄠ)顛(ㄉㄧㄢ) 倒(ㄉㄠ)看(ㄎㄢ)天(ㄊㄧㄢ)
天(ㄊㄧㄢ)空(ㄎㄨㄥ)顛(ㄉㄧㄢ)倒(ㄉㄠ) 咱(ㄗㄚ)腳(ㄐㄧㄠ)尖(ㄐㄧㄢ)
現(ㄒㄧㄢ)在(ㄗㄞ)怪(ㄍㄨㄞ)事(ㄕ) 萬(ㄨㄢ)萬(ㄨㄢ)千(ㄑㄧㄢ)
鼠(ㄕㄨ)追(ㄓㄨㄟ)貓(ㄇㄠ)咪(ㄇㄧ) 貓(ㄇㄠ)休(ㄒㄧㄡ)閒(ㄒㄧㄢ)
雞(ㄐㄧ)群(ㄑㄩㄣ)游(ㄧㄡ)泳(ㄩㄥ) 鴨(ㄧㄚ)站(ㄓㄢ)邊(ㄅㄧㄢ)
男(ㄋㄢ)孩(ㄏㄞ)戴(ㄉㄞ)花(ㄏㄨㄚ) 比(ㄅㄧ)嬌(ㄐㄧㄠ)艷(ㄧㄢ)
姑(ㄍㄨ)娘(ㄋㄧㄤ)削(ㄒㄧㄠ)髮(ㄈㄚ) 剪(ㄐㄧㄢ)斷(ㄉㄨㄢ)辮(ㄅㄧㄢ)




颠倒歌
张航儿歌百首~076

颠倒颠倒 倒颠颠
娃儿倒颠 倒看天
天空颠倒 咱脚尖
现在怪事 万万千
鼠追猫咪 猫休闲
鸡群游泳 鸭站边
男孩戴花 比娇艳
姑娘削发 剪断辫





- 151 -

Reverse the song
Zhang Hang One hundred children's songs~076

Reverse Pour the crown of the head of crown of the head
The baby pours the crown of the head See it
The sky is reversed Our tiptoe
Something strange now Wan WanQian
The mouse chases the cat Cat's recreation
The chicken flocks swim The duck stands at the side
The boy wears flowers To delicate and charming
The girl cuts hair Cut off the pigtail




歌をさかさまにします
張航は童謡百首 - 076

ちょっとさかさまにします ちょっとかえって揺れます
人形はかえって揺れます そらをすてて見ます
空はさかさまにします わたしたちはつま先
いまおかしな事 一万万千
ネズミは猫を追いかけます 猫がレジャ-します
鶏肉の泳ぎ アヒルの駅のそば
男の子は花をはめます なまめかしいより
少女は発を下ろします 辮髪を切ります








- 152 -

耍(ㄕㄨㄚ)猴(ㄏㄡ)戲(ㄒㄧ)
張航兒歌百首~077

我(ㄨㄛ)數(ㄕㄨ)一(ㄧ) 猴(ㄏㄡ)子(˙ㄗ)忙(ㄇㄤ)作(ㄗㄨㄛ)揖(ㄧ)
我(ㄨㄛ)數(ㄕㄨ)二(ㄦ) 猴(ㄏㄡ)子(˙ㄗ)提(ㄊㄧ)雙(ㄕㄨㄤ)耳(ㄦ)
我(ㄨㄛ)數(ㄕㄨ)三(ㄙㄢ) 猴(ㄏㄡ)子(˙ㄗ)穿(ㄔㄨㄢ)新(ㄒㄧㄣ)衫(ㄕㄢ)
我(ㄨㄛ)數(ㄕㄨ)四(ㄙ) 猴(ㄏㄡ)子(˙ㄗ)爬(ㄆㄚ)上(ㄕㄤ)樹(ㄕㄨ)
我(ㄨㄛ)數(ㄕㄨ)五(ㄨ) 猴(ㄏㄡ)子(˙ㄗ)打(ㄉㄚ)大(ㄉㄚ)鼓(ㄍㄨ)
我(ㄨㄛ)數(ㄕㄨ)六(ㄌㄧㄡ) 猴(ㄏㄡ)子(˙ㄗ)騎(ㄑㄧ)小(ㄒㄧㄠ)鹿(ㄌㄨ)
我(ㄨㄛ)數(ㄕㄨ)七(ㄑㄧ) 猴(ㄏㄡ)子(˙ㄗ)刷(ㄕㄨㄚ)油(ㄧㄡ)漆(ㄑㄧ)
我(ㄨㄛ)數(ㄕㄨ)八(ㄅㄚ) 猴(ㄏㄡ)子(˙ㄗ)叫(ㄐㄧㄠ)爸(ㄅㄚ)爸(˙ㄅㄚ)
我(ㄨㄛ)數(ㄕㄨ)九(ㄐㄧㄡ) 猴(ㄏㄡ)子(˙ㄗ)拍(ㄆㄞ)拍(ㄆㄞ)手(ㄕㄡ)
我(ㄨㄛ)數(ㄕㄨ)十(ㄕ) 猴(ㄏㄡ)子(˙ㄗ)翻(ㄈㄢ)觔(ㄐㄧㄣ)斗(ㄉㄡ)


耍猴戏
张航儿歌百首~077

我数一 猴子忙作揖
我数二 猴子提双耳
我数三 猴子穿新衫
我数四 猴子爬上树
我数五 猴子打大鼓
我数六 猴子骑小鹿
我数七 猴子刷油漆
我数八 猴子叫爸爸
我数九 猴子拍拍手
我数十 猴子翻筋斗

- 153 -

Play with the monkey show
Zhang Hang One hundred children's songs~077

Several one of me The monkey is busy with making a slight bow
I am several two The monkey carries the ears
I am several three The monkey wears the new shirt
I am several four The monkey climbs up trees
I am several five The monkey catches the bass drum
I am several six The monkey rides the fawn
I am several seven The monkey brushes the paint
I am several eight Monkey ask my father
The nine periods such as I The monkey claps hands
Several dozen of me Monkey somersaults




遊ぶさる芝居
張航は童謡百首 - 077

私は数一 さるはいそいで手を拱いて高く拳げ上半身を少し曲げます
私は数二つ さるは耳をさげます
私は数三つ さるは新しいひとえのきものを着ます
私は数四つ さるは木をよじのぼります
私は数五つ さるは太鼓をします
私は数六つ さるはしかに乗ります
私は数七つ さるはペンキを塗ります
私は数八つ さるはお父さんを呼びます
私の冬至の日から数えて9日間ごとを一つの"九"とし,九つの"九まで数えることを"数九"という さるがちょっと拍手します
私は数十つ さるがでんぐり返しをします



- 154 -

鐵樹開花
張航兒歌百首~078

鐵樹開花 人頭滾瓜
瓜當皮球 球被踢破
破成兩片 躺個娃娃
娃娃說話 叫聲爸爸
爸爸笑哈 繼喚媽媽
媽媽淚下 笑脫下巴
下巴裝上 少聽笑話




铁树开花
张航儿歌百首~078

铁树开花 人头滚瓜
瓜当皮球 球被踢破
破成两片 躺个娃娃
娃娃说话 叫声爸爸
爸爸笑哈 继唤妈妈
妈妈泪下 笑脱下巴
下巴装上 少听笑话










- 155 -

Seldom seen
Zhang Hang One hundred children's songs~078

Seldom seen Number of people get away melon
The melon acts as the ball The ball is played broken
Break into two slices A baby lies
The baby speaks Cry father
My father smiles Continue and call out mother
Under mother's tears Smile and take off the bar
The chin is installed Listen to few jokes




そ鉄に花さきます
張航は童謡百首 - 078

そ鉄に花さきます 人の頭はうりを転がします
うりはゴムまりがあたります ボ-ルは蹴破られます
二つの映画に崩します 人形が横になります
人形は話します 叫び声のお父さん
お父さんははっはっと笑います お母さんを継いで呼びます
お母さんの涙の下から パキスタンを笑って脱ぎます
あごは組みこみます 笑い話を少なく聞きます










- 156 -
唱(ㄔㄤ)給(ㄍㄟ)誰(ㄕㄟ)聽(ㄊㄧㄥ)
張航兒歌百首~079

大(ㄉㄚ)頭(ㄊㄡ)小(ㄒㄧㄠ)眼(ㄧㄢ)睛(ㄐㄧㄥ) 唱(ㄔㄤ)歌(ㄍㄜ)給(ㄍㄟ)誰(ㄕㄟ)聽(ㄊㄧㄥ)
唱(ㄔㄤ)給(ㄍㄟ)爸(ㄅㄚ)爸(˙ㄅㄚ)聽(ㄊㄧㄥ) 爸(ㄅㄚ)爸(˙ㄅㄚ)去(ㄑㄩ)當(ㄉㄤ)兵(ㄅㄧㄥ)
唱(ㄔㄤ)給(ㄍㄟ)媽(ㄇㄚ)媽(˙ㄇㄚ)聽(ㄊㄧㄥ) 媽(ㄇㄚ)媽(˙ㄇㄚ)買(ㄇㄞ)黃(ㄏㄨㄤ)金(ㄐㄧㄣ)
唱(ㄔㄤ)給(ㄍㄟ)哥(ㄍㄜ)哥(˙ㄍㄜ)聽(ㄊㄧㄥ) 哥(ㄍㄜ)哥(˙ㄍㄜ)勤(ㄑㄧㄣ)打(ㄉㄚ)釘(ㄉㄧㄥ)
唱(ㄔㄤ)給(ㄍㄟ)姐(ㄐㄧㄝ)姐(˙ㄐㄧㄝ)聽(ㄊㄧㄥ) 姐(ㄐㄧㄝ)姐(˙ㄐㄧㄝ)繡(ㄒㄧㄡ)花(ㄏㄨㄚ)帎(ㄉㄢ)
唱(ㄔㄤ)給(ㄍㄟ)弟(ㄉㄧ)弟(˙ㄉㄧ)聽(ㄊㄧㄥ) 讀(ㄉㄨ)書(ㄕㄨ)最(ㄗㄨㄟ)認(ㄖㄣ)真(ㄓㄣ)
唱(ㄔㄤ)給(ㄍㄟ)妹(ㄇㄟ)妹(˙ㄇㄟ)聽(ㄊㄧㄥ) 妹(ㄇㄟ)妹(˙ㄇㄟ)來(ㄌㄞ)和(ㄏㄜ)音(ㄧㄣ)
工(ㄍㄨㄥ)作(ㄗㄨㄛ)要(ㄧㄠ)認(ㄖㄣ)真(ㄓㄣ) 讀(ㄉㄨ)書(ㄕㄨ)要(ㄧㄠ)專(ㄓㄨㄢ)心(ㄒㄧㄣ)
對(ㄉㄨㄟ)人(ㄖㄣ)要(ㄧㄠ)熱(ㄖㄜ)忱(ㄔㄣ) 處(ㄔㄨ)事(ㄕ)要(ㄧㄠ)謹(ㄐㄧㄣ)慎(ㄕㄣ)
好(ㄏㄠ)歌(ㄍㄜ)大(ㄉㄚ)家(ㄐㄧㄚ)聽(ㄊㄧㄥ) 人(ㄖㄣ)人(ㄖㄣ)都(ㄉㄡ)開(ㄎㄞ)心(ㄒㄧㄣ)


唱给谁听
张航儿歌百首~079

大头小眼睛 唱歌给谁听
唱给爸爸听 爸爸去当兵
唱给妈妈听 妈妈买黄金
唱给哥哥听 哥哥勤打钉
唱给姐姐听 姐姐绣花
唱给弟弟听 读书最认真
唱给妹妹听 妹妹来和音
工作要认真 读书要专心
对人要热忱 处事要谨慎
好歌大家听 人人都开心


- 157 -

Sing for someone
Zhang Hang One hundred children's songs~079

Small eyes of major part Who hears singing gives
Sing for father My father goes to join the army
Sing for mother Mother bought the gold
Sing for elder brother The elder brother hits nailing hardworkingly
Sing for elder sister The elder sister embroiders
Sing for younger brother It is most serious to study
Sing for younger sister Harmony that the younger sister will come
The work wants conscientiously It should be attentive to study
Hearty to people It should be prudent to handle affairs
Everybody listens to the good song Everybody is happy




歌って誰に聞いてあげます
張航は童謡百首 - 079

大きな部分の小さい目 誰が聞くに歌を歌います
歌ってお父さんに聞いてあげます お父さんは軍隊に参加に行きます
歌ってお母さんに聞いてあげます お母さんは金を買います
歌って兄さんに聞いてあげます 兄は励んでくぎをします
歌ってお姐さんに聞いてあげます 姐は刺綉します
歌って弟に聞いてあげます 本を読んていちばん真面目だ
歌って妹に聞いてあげます 妹は和音が来ます
仕事は真面目にしなければいけないだ 本を読むとまじめにしなければいけないだ
人に情熱的にしなければいけないだ 事務を処理すると慎重にしなければいけないだ
いい歌は皆さんが聞きます 一人一人はみんなたのしい

- 158 -

豆(ㄉㄡ)芽(ㄧㄚ)
張航兒歌百首~080
綠(ㄌㄩ)豆(ㄉㄡ)芽(ㄧㄚ) 黃(ㄏㄨㄤ)豆(ㄉㄡ)芽(ㄧㄚ)
豆(ㄉㄡ)芽(ㄧㄚ)本(ㄅㄣ)來(ㄌㄞ)是(ㄕ)一(ㄧ)家(ㄐㄧㄚ)
奶(ㄋㄞ)奶(˙ㄋㄞ)拄(ㄓㄨ)綠(ㄌㄩ)豆(ㄉㄡ)芽(ㄧㄚ)去(ㄑㄩ)郊(ㄐㄧㄠ)遊(ㄧㄡ)
見(ㄐㄧㄢ)到(ㄉㄠ)青(ㄑㄧㄥ)山(ㄕㄢ)綠(ㄌㄩ)水(ㄕㄨㄟ)笑(ㄒㄧㄠ)哈(ㄏㄚ)哈(ㄏㄚ)
爺(ㄧㄝ)爺(˙ㄧㄝ)拄(ㄓㄨ)黃(ㄏㄨㄤ)豆(ㄉㄡ)芽(ㄧㄚ)去(ㄑㄩ)登(ㄉㄥ)山(ㄕㄢ)
對(ㄉㄨㄟ)汪(ㄨㄤ)洋(ㄧㄤ)大(ㄉㄚ)海(ㄏㄞ)說(ㄕㄨㄛ)內(ㄋㄟ)心(ㄒㄧㄣ)話(ㄏㄨㄚ)
誰(ㄕㄟ)說(ㄕㄨㄛ)我(ㄨㄛ)倆(ㄌㄧㄤ)年(ㄋㄧㄢ)歲(ㄙㄨㄟ)大(ㄉㄚ)腰(ㄧㄠ)哈(ㄏㄚ)
我(ㄨㄛ)是(ㄕ)孫(ㄙㄨㄣ)子(ㄗ)爸(ㄅㄚ)的(˙ㄉㄜ)爹(ㄉㄧㄝ)
她(ㄊㄚ)是(ㄕ)孫(ㄙㄨㄣ)女(ㄋㄩ)爹(ㄉㄧㄝ)的(˙ㄉㄜ)媽(ㄇㄚ)
看(ㄎㄢ)誰(ㄕㄟ)長(ㄔㄤ)到(ㄉㄠ)我(ㄨㄛ)這(ㄓㄜ)般(ㄅㄢ)高(ㄍㄠ)壽(ㄕㄡ)
還(ㄏㄞ)能(ㄋㄥ)拄(ㄓㄨ)黃(ㄏㄨㄤ)豆(ㄉㄡ)芽(ㄧㄚ)去(ㄑㄩ)登(ㄉㄥ)山(ㄕㄢ)
看(ㄎㄢ)誰(ㄕㄟ)活(ㄏㄨㄛ)到(ㄉㄠ)我(ㄨㄛ)這(ㄓㄜ)樣(ㄧㄤ)年(ㄋㄧㄢ)歲(ㄙㄨㄟ)
如(ㄖㄨ)豆(ㄉㄡ)芽(ㄧㄚ)菜(ㄘㄞ)般(ㄅㄢ)腰(ㄧㄠ)不(ㄅㄨ)會(ㄏㄨㄟ)哈(ㄏㄚ)
豆芽
绿豆芽黄豆芽
豆芽本来是一家
奶奶拄绿豆芽去郊游
见到青山绿水笑哈哈
爷爷拄黄豆芽去登山
对汪洋大海说内心话
谁说我俩年岁大腰哈
我是孙子爸的爹
她是孙女爹的妈
看谁长到我这般高寿
还能拄黄豆芽去登山
看谁活到我这样年岁
如豆芽菜般腰不会哈
- 159 -
Bean sprouts
Zhang Hang One hundred children's songs~080

Mung bean sprouts Soya bean bud
Actually the bean sprouts were a family
The grandmother leans on the mung bean sprouts and goes for an outing
See blue mountains and green waters laughingly
The grandfather leans on the soya bean bud to climb the mountain
Talk about the heart words to the boundless ocean
Who says the old waist of our age
I am grandson's father's father
She is granddaughter's father's mother
See who is long the longevity like me
Still can lean on the soya bean bud to climb the mountain
See whose living age to I
The waist is not known like bean sprouts dish


豆もやし
張航は童謡百首 - 080

青い豆もやし 大豆の芽
豆もやしはもともと一家でした
おばあさんは青い豆もやしをついてピクニックへ行きます
緑の山、青い水を見て笑います
おじいさんは大豆の芽をついて山にのぼりに行きます
汪洋の海に対して内心話を言います
誰が私たちの年齢の大きな腰ははっはっとと言います
私は孫お父さんの父だ
彼女はまごむすめ父の母親だ
誰を見てそうすれば長生私長い
また大豆の芽をついて山にのぼりに行くことができます
治療して誰私のこんな年齢に生きます
萌のような腰ははっはっとはずがない

- 160 -

嫁(ㄐㄧㄚ)姑(ㄍㄨ)娘(ㄋㄧㄤ)
張航兒歌百首~081

又(ㄧㄡ)出(ㄔㄨ)日(ㄖ)頭(ㄊㄡ)又(ㄧㄡ)下(ㄒㄧㄚ)雨(ㄩ) 又(ㄧㄡ)娶(ㄑㄩ)新(ㄒㄧㄣ)娘(ㄋㄧㄤ)又(ㄧㄡ)嫁(ㄐㄧㄚ)女(ㄋㄩ)
喔(ㄛ)嘀(ㄉㄧ)啦(ㄌㄚ) 嫁(ㄐㄧㄚ)姑(ㄍㄨ)娘(ㄋㄧㄤ) 娘(ㄋㄧㄤ)抱(ㄅㄠ)女(ㄋㄩ)兒(ㄦ)哭(ㄎㄨ)一(ㄧ)場(ㄔㄤ)
對(ㄉㄨㄟ)待(ㄉㄞ)公(ㄍㄨㄥ)公(ㄍㄨㄥ)要(ㄧㄠ)孝(ㄒㄧㄠ)順(ㄕㄨㄣ) 見(ㄐㄧㄢ)到(ㄉㄠ)婆(ㄆㄛ)婆(˙ㄆㄛ)多(ㄉㄨㄛ)喚(ㄏㄨㄢ)娘(ㄋㄧㄤ)
姑(ㄍㄨ)嫂(ㄙㄠ)兄(ㄒㄩㄥ)長(ㄓㄤ)皆(ㄐㄧㄝ)敬(ㄐㄧㄥ)重(ㄓㄨㄥ) 恩(ㄣ)愛(ㄞ)夫(ㄈㄨ)妻(ㄑㄧ)才(ㄘㄞ)久(ㄐㄧㄡ)長(ㄔㄤ)

喔(ㄛ)嘀(ㄉㄧ)啦(ㄌㄚ) 嫁(ㄐㄧㄚ)姑(ㄍㄨ)娘(ㄋㄧㄤ) 花(ㄏㄨㄚ)轎(ㄐㄧㄠ)停(ㄊㄧㄥ)在(ㄗㄞ)咱(ㄗㄚ)祠(ㄘ)堂(ㄊㄤ)
快(ㄎㄨㄞ)快(ㄎㄨㄞ)梳(ㄕㄨ)頭(ㄊㄡ)換(ㄏㄨㄢ)衣(ㄧ)裳(˙ㄕㄤ) 準(ㄓㄨㄣ)備(ㄅㄟ)上(ㄕㄤ)轎(ㄐㄧㄠ)去(ㄑㄩ)拜(ㄅㄞ)堂(ㄊㄤ)
喔(ㄛ)嘀(ㄉㄧ)啦(ㄌㄚ) 嫁(ㄐㄧㄚ)姑(ㄍㄨ)娘(ㄋㄧㄤ) 媽(ㄇㄚ)捨(ㄕㄜ)不(ㄅㄨ)得(ㄉㄜ)乖(ㄍㄨㄞ)巧(ㄑㄧㄠ)女(ㄋㄩ)
女(ㄋㄩ)兒(ㄦ)留(ㄌㄧㄡ)戀(ㄌㄧㄢ)慈(ㄘ)懷(ㄏㄨㄞ)娘(ㄋㄧㄤ) 母(ㄇㄨ)女(ㄋㄩ)擁(ㄩㄥ)抱(ㄅㄠ)哭(ㄎㄨ)一(ㄧ)場(ㄔㄤ)
愈(ㄩ)哭(ㄎㄨ)訢(ㄒㄧㄣ)捨(ㄕㄜ)不(ㄅㄨ)得(ㄉㄜ)娘(ㄋㄧㄤ) 新(ㄒㄧㄣ)娘(ㄋㄧㄤ)悲(ㄅㄟ)新(ㄒㄧㄣ)郎(ㄌㄤ)心(ㄒㄧㄣ)歡(ㄏㄨㄢ)


嫁姑娘
张航儿歌百首~081

又出日头又下雨 又娶新娘又嫁女
喔嘀啦 嫁姑娘 娘抱女儿哭一场
对待公公要孝顺 见到婆婆多唤娘
姑嫂兄长皆敬重 恩爱夫妻才久长

喔嘀啦 嫁姑娘 花轿停在咱祠堂
快快梳头换衣裳 准备上轿去拜堂
喔嘀啦 嫁姑娘 妈舍不得乖巧女
女儿留恋慈怀娘 母女拥抱哭一场
愈哭欣舍不得娘 新娘悲新郎心欢

- 161 -
Marry the girl
Zhang Hang One hundred children's songs~081

It also rains to produce sun Marry the bride and also marry the woman
Oh tick Marry the girl The mother embraces the daughter and cries
It should be filial to treat the father-in-law See the mother-in-law calling out more mothers
Sister-in-law's elder brother all reveres The affectionate couple is long and long

Oh tick Marry the girl The bridal sedan chair stops in our ancestral hall
Comb one's hair and change the clothes quickly Plan to go to sedan-chair to visit the hall
Oh tick Marry the girl U

_________________
張航
愛好藝文、小說、新詩、童詩、兒歌、詞曲、散文、論文、民俗文藝.......等並頻頻獲獎.
歡迎蒞臨張航文選---隨意窩
http://blog.xuite.net/changhangming1234/twblog
返回顶端
阅读会员资料 張航离线  发送站内短信 雅虎讯息通 Skype帐号
显示文章:     
发表新主题   回复主题    
Aust Winner 澳洲长风论坛总目录 -> 张航——博客
所有的时间均为 北京时间
1页,共1
 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
澳洲长风(www.australianwinner.com)信息部提供论坛管理及技术支持