苑眉
做博主了,别忘了时时更新博客提升排名哦!
加入时间: 2005/10/06 文章: 5625
积分: 25035
:
|
|
The Sound Of The Trees
Robert Frost
I wonder about the trees.
Why do we wish to bear
Forever the noise of these
More than another noise
So close to our dwelling place?
We suffer them by the day
Till we lose all measure of pace,
And fixity in our joys,
And acquire a listening air.
They are that that talks of going
But never gets away;
And that talks no less for knowing,
As it grows wiser and older,
That now it means to stay.
My feet tug at the floor
And my head sways to my shoulder
Sometimes when I watch trees sway,
From the window or the door.
I shall set forth for somewhere,
I shall make the reckless choice
Some day when they are in voice
And tossing so as to scare
The white clouds over them on.
I shall have less to say,
But I shall be gone.
林木之声
作者:罗伯特·弗洛斯特
翻译:苑眉
惊愕于这树林子。
缘何我们乐于
恒久忍受其间喧语
更甚于紧邻
我们寓所之另一种噪音?
日复一日,我们深受其害,
直至丧失所有闲适的步履,
不变的乐趣,
以及获取一处静聆的空气。
那些东西,商讨着要离去
但却从未走开;
且商讨着不匮的世故,
好像越发的明智与成熟,
故现在它打算留下来。
当我偶尔从窗子或门口向外
望着那林木摇摆,
我的双腿就在地板上拖沓,
我的脑袋则在肩膀上摇摆。
我该动身去往他方,
我该毫无顾忌作出选择。
某天,它们漫不经心大声嚷嚷,
那是为了恐嚇
头顶上的那些白色云块。
我该少少说上两句,
但我还是该离开。 _________________ 手握一枝兰
我的彩虹鹦博客:
http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewforum.php?f=391 |
|
|