★澳洲八行迷你诗" /> <BR><a href='http://www.australianwinner.com/AuWinner/index.php?c=12/'>Aust Winner 澳洲长风论坛</font></a> :: 阅读主题 - 【诗盲读诗】《乡音》文/卢利斯
<BR><a href='http://www.australianwinner.com/AuWinner/index.php?c=12/'>Aust Winner 澳洲长风论坛</font></a>总目录
Aust Winner 澳洲长风论坛


凡发布过激政治、宗教、人身攻击言论,一律删除。

澳洲长风导航 Site Map
 
 帮助帮助   搜索搜索   会员列表会员列表   团队团队   收藏夹收藏夹    注册注册 
 个人资料个人资料   登录并检查站内短信登录并检查站内短信   登录登录 

【诗盲读诗】《乡音》文/卢利斯

 
发表新主题   回复主题    
Aust Winner 澳洲长风论坛总目录 -> 澳洲八行迷你诗
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 正文
北冰

澳洲彩虹鹦版主




加入时间: 2013/03/17
文章: 2213

积分: 5725


文章时间: 2016-10-03 周一, 下午3:06    标题: 【诗盲读诗】《乡音》文/卢利斯 引用回复

【诗盲读诗】《乡音》文/卢利斯


原文

《乡音》
文/卢利斯

长进骨子里的乳香
成了洗不掉的本色
泊在 云深不知处

俗话说“一方水土养一方人",同时也孕育了一方人的口音即乡音。首句“乡音”随着甘甜的乳汁吮尽婴儿的体内,也长进了他的骨子里。用“乳香”喻“乡音”听觉变视觉,让不可视,不可触的乡音,变得可见可触且有滋有味,非常妥帖,作者真是独具匠心呀。乡音对守家在地的人来说,习惯的恐怕耳朵都磨出老茧了,实在没有什么特别之处,但对长年累月在外漂泊的游子来说偶尔听见几句乡音,会觉得百感亲切,甜蜜荡漾,眼睛都会为之一亮。
乡音是与生具来的,根深蒂固的。无论你会讲几门外语,无论你普通话讲得多么标准,无论你其它地方话说的多么流利,都改变不了乡音,又怎么可能被淹没,被洗掉而冲走呢?动词“洗”用得精准,它有两层意思:一指时间的冲洗,二指其它语音的冲洗。一个真正的爱国爱家的游子是不会忘本的,无论何时何地,乡音依旧鲜香啊。
末句“泊在/云深不知处”,因主题是“乡音”,也可以说是乡音在泊,“云深不知处”用了一句《寻隐者不遇》中的一句话,增添了画面感和动感,诗意倍增。在这里作者更想说的恐怕是游子在泊吧,用“乡音”代“游子”,同时游子如云,又用了比喻,游子为了生活漂泊不定,今日在这里,明日在那里,滚滚红尘落脚不定,怎可能知道他的行踪呢?其中对故乡的眷恋,对漂泊的厌倦可想而知,唉,就用乡音解乡愁吧。
这首诗虚实结合巧妙自然,增添了诗意,通感效果起到了极强的艺术魅力,真是尽而意不止,含蓄的结尾留给读者去猜想……

(北冰于2016年10月2日)
返回顶端
阅读会员资料 北冰离线  发送站内短信
巫逖

钻石级版主——感谢您,和我们一起成长!




加入时间: 2005/09/12
文章: 31925
来自: 澳洲悉尼
积分: 130496


文章时间: 2016-10-03 周一, 下午6:06    标题: 引用回复

诗,很典雅。评,很精辟。努力学习。
_________________
巫逖
澳洲彩虹鹦国际作家笔会荣誉会长

与澳洲前总理约翰·霍华德先生在任时合影
www.azchy.com
返回顶端
阅读会员资料 巫逖离线  发送站内短信 发送电子邮件 浏览发表者的主页
北冰

澳洲彩虹鹦版主




加入时间: 2013/03/17
文章: 2213

积分: 5725


文章时间: 2016-10-04 周二, 下午9:42    标题: 引用回复

感谢巫老精华鼓励!北冰再努力!祝巫老节日快乐!
返回顶端
阅读会员资料 北冰离线  发送站内短信
显示文章:     
发表新主题   回复主题    
Aust Winner 澳洲长风论坛总目录 -> 澳洲八行迷你诗
所有的时间均为 北京时间
1页,共1
 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
澳洲长风(www.australianwinner.com)信息部提供论坛管理及技术支持