[Extreme Martial Arts] Australian International Qigong Tai Chi Academy

Wu Chao Hui (JEFFI CHAO HUI WU)

Fecha del artículo: 28 de julio de 2025, lunes, 2:27 p.m.

Using the body as a bridge, restart the world connection of Chinese civilization.

En junio de 2024, en Sídney, esta metrópoli internacional que fusiona las civilizaciones de Oriente y Occidente, nació silenciosamente una institución con una profunda misión cultural: la Academia Internacional de Qigong y Tai Chi de Australia (Australian International Qigong Tai Chi Academy). La creación de esta academia no solo representa una expansión en el campo de las artes marciales, ni es solo una exploración de la salud y el bienestar; es, además, un gran intento de reactivar la expresión civilizatoria de la cultura china en el escenario mundial a través de la práctica corporal.

La Academia Internacional de Qigong y Tai Chi de Australia fue fundada por el Sr. Wu Zhaohui, un patriota chino en Australia. Él no solo es un promotor cultural, sino también un practicante y difusor dentro del sistema de transmisión ortodoxa de las artes marciales chinas. Su identidad en las artes marciales incluye:

Chen Style Tai Chi's twelfth generation inheritor, apprenticed under Shan Ying (Li Jingwu's direct disciple, Li Jingwu is an important inheritor of Tai Chi in the 20th century).

Sexta generación de herederos del Tai Chi Wu.

Consejero Honorario de la Academia Internacional de Tai Chi (anteriormente Asociación de Qigong y Tai Chi de Hong Kong)

Zhao's Xingyi Quan master in Australia, concurrently serving as the president of the Zhao's Australian Xingyi Quan Association, is a direct disciple of Master Zhao Hongwei (ZHAO HONGWEI) (a direct disciple of Master Li Chunling LI CHUNLING).

Estas identidades no solo representan la herencia de la línea de transmisión del maestro, sino que también significan que las técnicas que él ha transmitido poseen integridad estructural y una base de verificación en la práctica.

I. La cultura china no es un texto, sino una forma de vivir.

El Tai Chi y el Qigong nunca han sido simplemente artes marciales o métodos de ejercicio; en esencia, son una "civilización viva". Esta civilización no se transmite a través de libros de texto, sino que se perpetúa a través de la experiencia real entre la respiración, el movimiento y la quietud, y la alternancia del yin y el yang. Desde el Huangdi Neijing hasta la salud taoísta, desde el Kung Fu Shaolin hasta el camino del Tai Chi, este sistema ha dependido durante miles de años de la forma de transmisión "de cuerpo a corazón"—y hoy, en una era digital caracterizada por la fragmentación de la información, la degradación de las funciones corporales y una alta ansiedad mental, esta forma cultural de "obtener sabiduría a través del cuerpo" se vuelve aún más valiosa.

La Academia Internacional de Qigong y Tai Chi de Australia fue fundada con el núcleo de "revivir la cultura corporal china". No busca etiquetas académicas ni se adapta a las tendencias de moda, sino que vuelve a plantear la cuestión fundamental de "cómo existe el ser humano entre el cielo y la tierra", recuperando el camino de la "unidad del cuerpo y la mente" que ha sido olvidado en la cultura china.

[图 1/15]

Above: Wu Chaohui practicing the Spring and Autumn Broadsword

II. From "Personal Cultivation" to "Civilizational Awareness"

No hay ninguna civilización en el mundo que, como la cultura china, integre de manera tan estrecha el camino del funcionamiento del universo, la filosofía de la unidad entre el cielo y el hombre, y la práctica corporal diaria. Desde la respiración y la exhalación hasta la transición entre movimiento y quietud, desde el tai chi hasta el cultivo de la energía interna, los antiguos chinos inyectaron una profunda filosofía en los movimientos cotidianos, haciendo que cada acción no solo sea "ejercicio del cuerpo", sino también "cultivo del corazón" y "comprensión del camino".

En el contexto de la amplia difusión en el mundo occidental de métodos orientales como el yoga, la meditación y la atención plena, la cultura corporal china se encuentra a menudo en un estado de marginación y malentendidos relacionados con la mercantilización. Una de las misiones de la Academia Internacional de Qigong y Tai Chi de Australia es redefinir desde una perspectiva extranjera el valor de la civilización corporal china, despertando en los chinos un sentido de identidad y respeto por su propia cultura.

Creemos que el verdadero Tai Chi no es "para mostrar a los demás", sino "para despertar en uno mismo", es un reconocimiento cultural que trasciende el lenguaje, es un despertar civilizatorio que va más allá de las fronteras.

III. Using Australia as a Bridge to Rebuild the Channel of Cultural Mutual Trust

¿Por qué Sydney? ¿Por qué Australia?

Este es un lugar de encuentro entre oriente y occidente, un país que posee una alta tolerancia a la diversidad cultural y un profundo interés por la cultura oriental. No tiene las ideas preconcebidas sobre el tai chi que caracterizan a las sociedades tradicionales asiáticas, ni ve a Oriente como un "paisaje exótico" como algunos países occidentales, sino que es un verdadero punto de intersección con experimentación cultural y un amplio espacio social.

Australian International Qigong Tai Chi Academy leverages this unique soil to implant Chinese culture into the Western context in a "living way," no longer limited to translating scriptures or stopping at traditional festival displays, but instead through systematic training, genuine experiences, and cross-cultural dialogue, allowing Western society to truly understand what "Tao follows nature," "integration of form and spirit," and "effortless action achieves everything" mean.

La cultura nunca gana respeto a través de la propaganda, sino a través de la práctica profunda gana veneración.

[图 2/15]

En 2008, los diez mejores expertos del país se reunieron en Hong Kong para asistir a la actuación de maestros en el evento de celebración de OMA y tomaron una foto grupal. El presidente Lin Wenhui, en el centro de la fila delantera, vestido de rojo. El Sr. Wu Zhaohui, en el centro de la fila trasera, vestido de blanco.

IV. Tai Chi and Qigong are cultural carriers that transcend martial arts.

Muchas personas malinterpretan el tai chi como un arte marcial suave y confunden el qigong con una forma alternativa de salud. Pero el verdadero tai chi y qigong nunca han sido tan limitados como la lucha o el cuidado de la salud. Son un modelo en miniatura de una civilización integral, que refleja la comprensión última de la cultura china sobre la relación entre "cielo, tierra y humanidad".

Cada respiración es una simulación del funcionamiento del cielo y la tierra; cada ascenso y descenso es una interpretación del cambio del yin y el yang; cada momento de quietud es una respuesta interna sincronizada con las oscilaciones del universo. No es un método de ejercicio, sino una forma de interpretar el mundo, un código cultural que penetra la materia y apunta hacia el espíritu.

Today, these secrets are gradually being re-recognized by the world. Western science has begun to study the neural response mechanisms of "internal power," as well as the effects of Tai Chi on brain waves and immunity; cross-cultural educators are attempting to introduce concepts such as "awareness in movement" and "intention guidance" into the mainstream psychological framework.

Pero, ¿quién liderará esta reinterpretación? ¿Quién la protegerá de ser distorsionada? ¿Quién demostrará que no es solo un "especimen cultural", sino un "ecosistema cultural" verdaderamente vivo? La Academia Internacional de Qigong y Tai Chi de Australia está asumiendo el papel de heredero de este tesoro de las artes marciales chinas.

V. No es para enseñar, sino para despertar

No queremos ser una "institución de enseñanza", ni mucho menos convertirnos en un "centro de certificación". Nuestro objetivo ha sido claro desde el principio: no se trata de que más personas "aprendan" Tai Chi, sino de que más personas "entiendan" la filosofía civilizacional detrás del Tai Chi; no se trata de promover "rutinas de qigong", sino de inspirar a las personas a redescubrir la sabiduría fundamental de que "el cuerpo es el templo del camino"; no se trata de crear "productos culturales", sino de despertar la "conciencia cultural".

La verdadera difusión cultural no es "decirte qué es China", sino "hacer que sientas con tu cuerpo qué es China". La cultura debe ser revalidada por el cuerpo.

En la actualidad, con el rápido desarrollo de la IA, los algoritmos y la realidad virtual, la existencia de la cultura está enfrentando desafíos fundamentales. La lectura de las personas se ha acortado, la información se fragmenta cada vez más, la cognición está cada vez más controlada por algoritmos externos, el cuerpo es abandonado en la silla, y el alma es secuestrada en la pantalla.

La sabiduría más esencial de la cultura china nunca ha sido el "qué decir", sino el "cómo vivir". El nacimiento de la Academia Internacional de Qigong y Tai Chi de Australia es, precisamente, un despertar cultural que va en contra de la corriente de la época.

No es para regresar al pasado, sino para dar al futuro una respuesta corporal diferente. No es para mostrar una "cultura poderosa", sino para guardar en silencio ese aliento de "civilización".

In Sydney, in the world, in every person who reawakens their breath, reinterprets their body, and re-respects civilization, Tai Chi is returning, and culture is rebooting.

"La Academia Internacional de Qigong y Tai Chi de Australia" cuenta con el apoyo de numerosos maestros destacados, quienes ocupan los cargos de presidente honorario / asesor (ordenados según la pinyin de sus nombres), cuyos nombres son los siguientes:

Mr. Pui Kwan Kay (President of the Hong Kong Football Association)

Hong Runyuan, heir of Huo Yuanjia's "Mizong Quan", and collector of cultural relics.

Li Tianjin, árbitro nacional, entrenador principal del Templo de Tai Chi de Hangzhou

Mr. Lin Wenhui (Chairman of Taiji International Academy, Master of Xingyi Quan in Hong Kong)

Liu Suibin, líder (trigésimo sexto líder de la secta Qingcheng)

Mr. Dan Ying (11th generation inheritor of Chen Style Tai Chi and 5th generation inheritor of Wu Style Tai Chi)

Maestro Shih Xingzhe (Tercer discípulo de la secta Shaolin, heredero de la tradición de Zen, artes marciales y medicina)

Yu Shen, Academician of the New York Academy of Sciences, Distinguished Professor at the Center for Cosmology and Gravity

Master Zhao Hongwei, head of the Zhao Style Xingyi Quan

Los asesores honorarios (ordenados según la pinyin de los nombres) son los siguientes:

Huang Guolong, Supervisor of the Hong Kong Tai Chi Association, Chief Coach of the Hong Kong Chinese Internal Martial Arts, Chief Referee

Cold Pioneer Hong Kong World Martial Arts Competition Founder, National Martial Arts Tai Chi Champion

[图 3/15]

De izquierda a derecha: Maestro Hong Runyuan, heredero del estilo de boxeo de Huo Yuanjia, el ex presidente del Comité Olímpico de Hong Kong, Bai Junqi, el presidente del Instituto Internacional de Tai Chi de Hong Kong, Lin Wenhui, y el presidente de la Academia Internacional de Qigong y Tai Chi de Australia, Wu Zhaohui.

[图 4/15]

Imagen superior: Sr. Bei Junqi (traje) y Sr. Wu Zhaohui (ropa roja)

Wu Chaohui is tasked with the mission of promoting Chinese Tai Chi culture, dedicating himself to spreading this ancient and profound martial art to all corners of the world. Wu Chaohui's Tai Chi practice not only stems from an in-depth study of Chen-style Tai Chi but has also been meticulously guided by three outstanding Tai Chi inheritors—Lin Wenhui, a disciple of Wang Xian and also a successor of Zhao Hongwei (the head of Xingyi Quan), and Shan Ying, a successor of Li Jingwu. These two masters not only taught him the techniques of the martial art but also imparted the inner spirit and philosophy of Tai Chi, allowing Wu Chaohui to reach new heights in both teaching and practice.

Bajo la guía del maestro Lin Wenhui, Wu Zhaohui comprendió profundamente la esencia marcial del Tai Chi Chen y los principios básicos del Xingyi Quan. Lin Wenhui es un discípulo directo de Wang Xian (el 20º heredero del Tai Chi Chen) y ha promovido el Tai Chi en Hong Kong durante mucho tiempo, dedicándose a la transmisión y desarrollo de este arte. A través de una enseñanza rigurosa de las técnicas de combate, enfatiza la práctica de la unidad entre lo interno y lo externo, así como la combinación de movimiento y quietud, lo que permitió a Wu Zhaohui dominar las habilidades centrales del Tai Chi Chen. Wang Xian, como el 19º heredero del Tai Chi Chen, fue discípulo de los maestros de Tai Chi Chen Zhao Kui y Chen Zhao Pi, y su técnica hereda directamente la esencia tradicional del Tai Chi. Wu Zhaohui no solo adquirió a través del aprendizaje la perfecta combinación de la teoría del puño y la postura corporal, sino que también, a través de una práctica prolongada, formó su propia comprensión única del Tai Chi.

[图 5/15]

Desde la izquierda en 2008: el Sr. Lin Wenhui, presidente de la Sociedad de Qigong y Tai Chi de Hong Kong, el Maestro Liu Suibin, líder de la escuela Qingcheng, y el Sr. Wu Zhaohui, asesor honorario de la Sociedad de Qigong y Tai Chi de Hong Kong.

[图 6/15]

Maestro Yang Man de la Escuela Qingcheng (segundo a la izquierda), Sr. Wu Zhaohui, asesor honorario de la Asociación de Tai Chi y Qigong de Hong Kong (tercero a la izquierda), Maestro Liu Suibin, líder de la Escuela Qingcheng (en el centro), Maestro Yang Donglin, discípulo del Maestro Hai Deng de Shaolin (tercero a la derecha), Maestro Xu Chengjun, décima generación de la familia Wu Dang Xing Yi y cuarta generación de la familia Liu Bagua (a la derecha) y discípulos de la Escuela Qingcheng (vestidos de azul).

[图 7/15]

Taken in Beijing in April 2024, Mr. Lin Wenhui (right), Chairman of the International Tai Chi Academy, founding President of the Hong Kong Qigong Tai Chi Association, and Mr. Wu Zhaohui (left), Founder and Chairman of the International Qigong Tai Chi Academy in Australia.

[图 8/15]

2008年 De izquierda a derecha: Sr. Wu Zhaohui, Asesor Honorario de la Asociación de Qigong y Tai Chi de Hong Kong, Maestro Shi Xingzhe, el trigésimo segundo discípulo de la Escuela Shaolin de Songshan, y el Sr. Lin Wenhui, Presidente de la Asociación de Qigong y Tai Chi de Hong Kong, junto a su esposa.

[图 9/15]

En 2008, de izquierda a derecha: el Sr. Wu Zhaohui, asesor honorario de la Asociación de Qigong y Tai Chi de Hong Kong, el Maestro Liu Suibin, líder de la escuela Qingcheng, y el Daoísta Li Fajun, líder del estilo de boxeo Longmen de la transmisión del taoísmo.

[图 10/15]

De izquierda a derecha: Sr. Wu Zhaohui, asesor honorario de la Asociación de Qigong y Tai Chi de Hong Kong, y Maestro Shi Yankang, discípulo del Templo Shaolin.

[图 11/15]

Maestro Hong Runyuan (derecha) y Wu Zhaohui

[图 12/15]

De izquierda a derecha: Lin Wenhui, Profesor Yu Shen, Wu Zhaohui

Academician of the New York Academy of Sciences, Director of the Center for Cosmology and Gravity at the Beijing Frontier Science Research Institute, and Distinguished Professor at the International Center for Cosmology and Gravity in Italy.

[图 13/15]

Mr. Lam Wun Fai, President of the Hong Kong Qigong Tai Chi Society (left seven)

Honorary Advisor of the Hong Kong Qigong Tai Chi Association, Wu Zhaohui (third from the left)

Maestro Liu Suibin, líder de la secta Qingcheng (derecha, seis)

Maestro Yang Man de la Escuela Qingcheng (derecha)

Discípulo de la secta Qingcheng, Pi Yongqiang (izquierda dos)

Discípulo de la secta Qingcheng, Luo Liangyou (tercero desde la derecha en la fila trasera, vestido de azul)

Maestro Yang Donglin, discípulo del Maestro Hai Deng de Shaolin (izquierda seis)

El maestro Liu Qingdao, decimocuarta generación de la escuela Sanfeng de Wudang, junto a su familia (derecha dos, tres, cinco)

Master Xu Chengjun (right seven), the tenth generation inheritor of Wudang Xingyi Quan and the fourth generation inheritor of Liu's Baguazhang.

[图 14/15]

Logo de la Academia Internacional de Qigong y Tai Chi de Australia (imagen superior izquierda), logo de Tai Chi de Xing Yi de Australia (imagen superior derecha), ambos diseñados por el Sr. Wu Zhaohui.

[图 15/15]

The above left and right images are the nameplates of the president and head of the Australian Zhao's Xingyi Tai Chi Association.

     

 

 

Copy Right 2008 @ times.net.au