|
[인생] 별빛의 동화——오리지널 가사와 곡무조휘 (JEFFI CHAO HUI WU) 작사작곡 및 노래 抱歉,我无法访问外部链接或内容。请提供您希望翻译的具体文本,我将很乐意帮助您进行翻译。 내 마음속에서, 그 곡 《별빛의 동화》는 노래가 아니라 인생의 메아리입니다. 발표를 위해서도, 공연을 위해서도 아닌, 그것은 그 외로운 시대에 대한 나의 가장 진솔한 기록입니다. 그것은 약간의 로맨스와 약간의 슬픔을 지니고 있으며, 더불어 말로 표현하기 힘든 외로움이 가득합니다. 스무 살 그 해, 나는 혼자 집을 떠나, 짐과 사랑하는 기타를 메고 멜버른으로 유학을 갔다. 그것은 내가 처음으로 진정으로 국경을 넘어선 순간이었고, 친척도 없고 언어도 통하지 않아 모든 것이 새롭고도 막막했다. 낮에는 수업을 듣고, 밤에는 아르바이트를 하며, 깊은 밤 혼자 빈 방으로 돌아와 이국의 거리 불빛을 바라보면, 항상 말로 표현할 수 없는 외로움과 고향에 대한 그리움이 밀려왔다. 그때 내가 가장 자주 하던 일은 창가에 앉아 기타를 치며 고향의 밤과 익숙한 소리를 떠올리는 것이었다. 지도도, 예언도 없이, 나는 오직 알고 있다—앞에 미지의 별하늘이 나를 부르고 있다. 낮에는 바쁘게 뛰고, 밤에는 곡을 쓰며, 시드니의 거리 해안은 내가 떠도는 배경이 되었다. 그 멜로디는 연습해서 나온 것이 아니라, 비와 바람이 얽히고, 삶이 칼로 새겨낸 것이다. 누군가는 내가 너무 낭만적이라고 하지만, 사실 각 가사 뒤에는 말로 표현할 수 없는 고독과 인내가 숨겨져 있다. 낯선 아파트 단지의 합숙방에서, 친척도 없고, 언어도 통하지 않으며, 경제적으로 어려운 상황이다. 낮에는 수업을 듣고, 밤에는 아르바이트를 하며, 깊은 밤에 텅 빈 작은 방으로 돌아오면, 나는 종종 침대 옆에 앉아 조용히 피아노를 친다. 그때의 나는 누구를 위해서도 노래하지 않았고, 단지 방에 조금의 소리를 내고, 나 자신이 그렇게 외롭지 않게 하려고 했다. 밝은 거리를 동반하지 않고, 가족이 익숙한 목소리도 없으며, 이야기할 친구도 없다. 가끔 나는 남반구의 밤하늘을 바라보며 멍하니 있다. 그 별빛이 고향보다 더 멀게 느껴지지만, 더 맑기도 하다. 그것은 말 없는 친구처럼, 조용히 나와 함께 셀 수 없는 깊은 밤을 지켜준다. 매번 현을 튕길 때마다, 나는 마치 나 자신과 이야기하는 것 같다. 어느 날, 바닷바람이 불고, 나는 해변에서 기타를 치며 평소처럼 세상에 조용히 이야기하고 있었다. 그때 너가 나타났다. 동화 속에서 갑자기 지구에 떨어진 별처럼. 너는 내 과거의 상처를 묻지 않고, 앞으로 나와 함께 세상의 불꽃놀이를 보자고만 했다. 우리는 정말 함께 먼 길을 걸어왔고, 백화가 만개하는 것을 보았으며, 사계절의 교체를 목격했습니다. 무지개 다리 아래에서 포옹하고, 별빛 아래에서 소원을 빌며, 진정한 마음으로 우리만의 집을 세웠습니다. 이 노래는 너에게 쓴 것이기도 하고, 나의 방황했던 청춘을 위한 것이기도 해. 각 음표에는 비와 눈물, 그리고 조용히 숨겨진 희망이 담겨 있어. 모든 사람이 삶을 동화처럼 살 수는 없지만, 나는 그 별빛을 진정으로 집으로 만들어냈어. 나는 그때 《별빛의 동화》를 쓰지 않았지만, 이 노래의 감정은 그 가장 깊은 방황감에서 비롯되었다. 여러 해 후, 시드니에서 나는 드디어 조금 안정을 찾을 수 있었고, 마음속의 그림을 멜로디로 옮길 수 있었다. 이 노래는 방랑자의 꿈을 노래하고, 먼 고향에 대한 그리움을 담고 있으며, 고독 속에서도 여전히 따뜻함과 만남을 갈망하는 나의 소망을 표현하고 있다. 여러 해 후 나는 시드니로 이사했고, 생활이 훨씬 안정되었다. 어느 날 깊은 밤, 나는 그 시절의 옛 사진을 뒤적이다가, 멜버른에서의 그 몇 년 동안 내가 걸어온 길, 참아온 눈물, 지켜온 꿈을 갑자기 떠올렸다. 나는 기타를 들고 천천히 그 장면들을 멜로디로 엮어, 마음속의 그 조금의 부드러움, 조금의 아쉬움, 조금의 서운함을 모두 이 노래에 담았다. 이것이 바로 《별빛의 동화》입니다. 제가 직접 작사작곡하고, 직접 연주하며 부른 영상 작품입니다. 멜로디는 아주 간단하고, 가사는 매우 진솔합니다. 정교한 포장도 없고, 복잡한 편곡도 없습니다. 오직 저 혼자, 한 대의 기타를 들고 바닷가에 앉아 추억을 노래합니다. 이 노래는 단순히 낭만적인 동화가 아니라, 외로운 나에게 주는 부드러운 위로이다. 그것은 깊은 밤의 소리이며, 그 몇 년간 이국에서 떠돌던 그림자이다. 나는 한 편의 진짜 인생을 음악으로 엮어 미래의 나에게 남겨두었다. 《별빛의 동화》 원곡 작사 작곡 및 노래: 무조휘, 시드니 — 고난 속에서 쓴 로맨스 한때 가장 좋은 시절에, 기타를 메고 집을 떠나다. 세상이 얼마나 큰지 모르겠다, 밖에 뭐가 있는지 보러 가자. 세상이 그렇게 넓은 줄 몰랐어, 혼자서 천涯를 떠돌다. 중간에 달콤하고 신맛, 쓴맛과 매운맛이 가득하다, 하늘 끝의 노을을 쫓다. 어느 날 바닷가에서 너를 만났어, 너는 나와 함께 해줄 거라고 말했어. 꿈속의 그 그림을 동경하며, 별빛의 동화를 쓰다. 우리는 손을 잡고 온갖 꽃을 구경합니다. 포옹하며 봄, 가을, 겨울, 여름을 보낸다. 그 두 개의 무지개 아래를 떠돌아다니며, 구름과 노을 속에 집을 짓다. 사해를 집처럼, 길가에 그림처럼. 새벽부터 초승달까지 지켰다. 그 별빛 아래를 떠돌아다니며, 따뜻한 집을 짓다. 그 별빛 아래를 떠돌아다니며, 로맨틱한 집을 짓다. 가사는 이상적인 동반자를 만나 함께 방황하고, 함께 집을 짓는 것에 대해 이야기하며, 동화처럼 로맨틱합니다. 하지만 제 마음속에서는 그것이 더 나아가 정신적인 위안처럼 느껴지며, 예전 이국의 거리에서 방황하며 열심히 살아갔던 저 자신에게 하는 한마디입니다: "너는 견뎌냈어, 포기하지 않았어." 이후 저는 이 노래를 완전한 영상으로 만들어 직접 연주하고 노래하여 제 영상 계정에 게시했습니다. 다른 사람들에게는 그것이 단순한 멜로디나 가사일 수 있지만, 저에게는 그것이 한 생명의 단편이며, 그 해 별빛 아래 가장 진솔한 감정입니다. 추가 설명 작사, 작곡, 노래, 기타 연주 및 비디오 촬영 모두 본인이 완료함 본 작품은 영상 번호와 YouTube에 게시되었습니다(클릭하여 시청). 상업적 커버 금지, 협업 해석 및 편곡 환영 더 많은 오리지널 곡과 가사를 원하시면 제 영상 계정이나 유튜브 채널을 방문해 주세요. © 제피 차오 후이 우 2025 관심 있는 친구들은 내 영상 번호 QR 코드를 스캔하여 감상해 주세요. 
[图] |
|