|
[창간 서문]《시대 도약》·창간 서문저자: 무조휘 《시대 도약》The Epochal Transition 창간호는 현재 9개 언어 버전으로 출시되었으며, 총 55편의 기사가 수록되어 있고, 총 단어 수는 약 55만 자에 달하며, 전체 분량은 830페이지를 초과합니다. 나는 적극적으로 작가가 되기를 선택한 것이 아니라, 차츰차츰 "쓰지 않을 수 없는" 상황으로 몰리게 되었다. 현실은 나에게 어떤 기성의 좌표 체계를 제공하지 않았고, 나는 오랜 고립된 탐색 속에서 나의 두 손으로 여러 분야를 아우르는 시스템 구조를 구축할 수밖에 없었다. 그것은 기존 이론에서 추출한 것도 아니고, 타인의 틀에서 변형한 것도 아니라, 수많은 단절된 경험, 반복적인 자기 검증의 경로, 경계를 넘는 실제 운영 사례에서 하나하나 쌓아 올린 것이다. 내가 걸어온 모든 걸음은 교과서에 의존하지 않았고, 내가 쓴 모든 글은 어떤 사고의 틀이나 표현의 패러다임에 의존하지 않았다. 이 수십 년 동안, 나는 방대한 독서 속에서 공감대를 찾는 데 빠지지 않았고, 어떤 이론적 흐름에 통합되기 위해 노력하지도 않았다. 나는 그저 해야 할 일을 끊임없이 해왔고, 가장 외롭고 이해받기 힘든 순간에 그 고통과 돌파를 그대로 기록해 두었으며, 미래에 그것들을 이해할 수 있는 시대를 위해 남겨두었다. 처음부터 나는 "세계를 재구성"할 야망이 없었다. 그러나 현실이 벽에 몰릴 때마다 나는 세계의 운영 방식을 재구성할 수밖에 없었다. 많은 사람들이 "인문학"과 "자연과학"의 경계를 구분하고 있을 때, 나는 이미 여러 분야에 걸쳐 시스템 공학을 실제로 구축하고 장기간 운영해왔다; 수많은 사람들이 특정 산업의 전문가가 되기 위해 노력할 때, 나는 여러 산업이 병행하여 상호작용할 수 있는 구조적 인식 체계를 구축해왔다. 《시대 도약》은 글의 축적이 아니라 문명 수준의 구조 실험이다 — 그것은 검증 가능한 경계 간 실증을 핵심으로 하여 시스템 논리와 독창적인 방법론으로 과학, 철학, 물류, 무술, 문학, 건강, 음악, 사진, 교육, 커뮤니케이션 등 10여 개의 차원을 연결하여 이들이 동일한 구조 안에서 서로 관통하고 서로 촉발하게 한다. 본 간행물의 모든 글은 실제 장면과 실증 시스템에서 비롯된 것입니다 - 허구의 이야기, 시장에 맞춘 제목, 독자를 기쁘게 하려는 어조는 없습니다. 각 단어 뒤에는 실제 몸이 경험하고, 깨어 있는 두뇌가 추론하며, 완전한 시스템이 작동하고 반복되는 과정이 있습니다. 이것은 "창작"이 아니라 구조화된 문명 기록입니다; 세상이 나를 어떻게 형성하는지를 기록하는 것이 아니라, 내가 현실의 틈새와 시대의 맹점에서 역행하여 주류와 다른 주파수의 좌표 체계를 어떻게 구축하는지를 기록하는 것입니다. 내가 과거 수백 편의 글을 뒤적여 보면, 그것들이 결코 반복되지 않지만 서로를 반향한다는 것을 알 수 있다. 그것들은 일시적으로 전통적인 분류에 속하지 않을 수 있지만, 낯설고 정교한 사고 구조를 느끼게 할 것이다 — 권위에 의존하지 않고, 체계를 모방하지 않으면서도 스스로 일관되고 스스로 증명할 수 있다. 이것은 재능의 산물이 아니라, 장기적인 실증과 극단적인 정직의 결과이다. 내 체계에서는 반드시 정직해야 하며, 그렇지 않으면 논리는 필연적으로 무너진다; 반드시 실증해야 하며, 그렇지 않으면 내가 마주해야 할 것은 외부의 의심뿐만 아니라 나 자신에 대한 부정이다. 창간호는 제가 처음으로 백여 편의 원래 독립적이고 차원 간의 독창적인 글들을 비선형 집합 구조로 통합하여 책으로 만든 시도입니다. 전통적인 장이나 학문 분류에 따라 나누지 않고, 앵커 포인트, 차원 및 폐쇄 루프 구조로 체계를 구성합니다. 당신은 임의의 지점에서 들어갈 수 있으며, 태그 시스템을 따라 확장할 수도 있습니다. 그것은 마치 임시로 세운 다차원 문명 항구와 같습니다—사상의 배들이 여기서 접안하고, 교환하며, 다시 출발합니다. 현재까지 본 잡지의 중국어판과 영어판 합계 분량은 83만 자를 초과하며, 현실의 폭발에서 기술의 각성, 구조적 실증에서 다차원 재구성, 문명의 도약에서 철학의 종장에 이르는 완전한 차원을 포괄하고 있습니다. 이것은 단순한 논문집이 아니라 의도적인 구조적 집합체입니다 — 나와 세계 간의 체계적인 대화이자, 내가 구조적 언어로 이 시대에 보내는 첫 번째 완전한 응답입니다. 본 간행물의 일부 기사는 영어, 프랑스어, 스페인어, 일본어, 아랍어, 독일어 등 여러 언어 버전으로 동시 출시되었으며, 앞으로도 지속적으로 확장하여 전 세계 다양한 언어의 독자들이 이 차원 간의 문명 기록에 동시 접근할 수 있도록 할 것입니다. 나는 그것이 더 많은 사람들이 내가 걸어온 길을 진정으로 이해하게 할 수 있을지 모르지만, 적어도 미래에 다시 위치를 재조정할 수 있는 좌표 집합을 남겼다는 것을 안다. 어쩌면 언젠가, 세상이 이러한 원점으로 돌아올 때, 그것은 다음 인식 시대에 속하는 한 문을 열어줄 것이다. 그리고 이 창간호는 그 문에 대한 첫 번째 가시적 신호일 뿐이다. |
|