港灣夜
陳尚慧
(澳洲华文作家协会会员)
Copyright © 2004 by Sheung Wai Chan
走進了喧鬧漸息的
都市夜
大路上仍然是
五光十色
只是已聽不到
繁華的交響樂
略帶一點
輝煌的余韻
漫步於一條
偏僻的街道
路邊圓圓的燈盞
象明月
卻又太亮
而地上的燈光
時而刺眼得
宛如路磚裡
埋藏不住的太陽
原來光彩奪目
有時也會
不如人願
當眼前出現一片
開闊的港灣
拾級而下
清凜的新鮮空氣
洗卻了一身
混濁的疲勞
路邊的長椅
一塵不染
一艘末班的渡輪
無聲地駛去
我們奔波的身軀
與及疲累的靈魂
便臨時停泊在
這寧靜的港灣
無風﹑無浪
無月色亦無鳥聲
歌劇院沉睡在
深藍色的海與天之間
港灣大橋也逍遙夢游
在柔和的燈影之中
如鏡的港面
倒映著一座座
安眠的高樓廣宇
維有俏麗的燈飾
在水中靜靜的招搖
St. George大廈的頂端
有一群海鳥
在悄悄地回旋
好象旋轉著的時鐘
轉進了長夜深宵
舉頭望一片漆黑色的天幕
仔細地觀察還能看見
這沉靜的思維中
有數不清的星辰
而這些不閃光的星星
也值得我們
屈指細數
於是我們的靈感
在這靜諡的時空中
翩翩飛翔
悠悠的夜景
不帶思憶﹑懮愁與煩惱
還見兩個寂靜的生靈
默然中正攜手佇立
冷暖飄浮在
這似是臨時的
又似是持久的
暮靄裡
情感飄流在
那實與虛的幻像
吉與空的輪回
以及
沉默著的
喜悅中
﹒﹒﹒﹒﹒﹒
SYDNEY
HARBOUR NIGHT
Author: Sheung Wai Chan (Sherry)
Copyright © 2004 by Sheung Wai Chan
Walking into the metro night
Where noises were dropping
We found the broad streets
Were still brightly lit
With colourful lights
Though the symphony of busy lives
Had turned absolutely down
With some left over
Of glories
We strolled slowly down
A side street
Round lamps along the roadside
Looked like full moons
But were too bright
Lights set under the ground
Radiating with irritation
They were like unhidden suns
That were breaking through the bricks
An idea then occurred to my mind
Even striking brilliance
Is at times not what we want
Soon a wide opening of the harbour
Appeared in view
We walked step by step
Down to the harbour
The cool and fresh air
Washed away the muddy weariness
Of our tired bodies
A long bench at the side of the street
Was nicely dustless
The last ferry of the night
Sailed soundlessly into darkness
Then our busy bodies and tired souls
Parked temporarily
In this quiet Circular Quay
There were no wind, no surf
No moon, nor any bird’s noise
The Opera House slept profoundly
In the dark blue setting between the sky and
ocean
The Harbour Bridge also rest peacefully
Amidst the gently shades of the lights
The mirror-like water surface
Reflected the dreaming mansions
That were long and huge
And the charming lights
Glittered tranquilly in the sea
Over the St. George building
Gliding voicelessly were a flock of seagulls
Forming an image of a clock
That swivelled into a lengthy night
Raising our head to watch the black sky curtain
We could see with caution
That in this piece of silent thoughts
There were countless hidden stars
Although not shining
They deserved to be counted
One after another by our fingers
By then, our souls
Took off gracefully
In the space of such tranquillity
In this night view of no worries
No memory, anxiety or headache
There stood two speechless creatures
Hand in hand
Cold and warmth were floating
In the night fog
That seemed short-termed and long-termed
Feelings were drifting
Between emptiness and vacancies
And in the silently reserved delight
…